dopuszczalne w grach (i)
dotyczący Finów
-
dopuszczalne w grach (i)
1. język należący do grupy języków ugrofińskich, używany głównie w Finlandii; język fiński;
2. przedmiot lekcyjny lub lekcja poświęcone nauce języka fińskiego; język fiński
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
Pytanie o poprawnośc przymiotników fiński i finlandzki:
"(...) oba wymienione (...) wyrazy są poprawne. Fiński to przymiotnik od rzeczownika Fin, odnosi się więc do narodowości. Mówimy o narodzie fińskim, języku fińskim, kulturze fińskiej - narodzie, języków czy kulturze Finów. Finlandzki zaś to słowo utworzone od nazwy Finlandia i wskazuje na związek z państwem. Jeśliby zatem mówiono o np. kulturze różnych narodów zamieszkujących Finlandię, posłużono by się właśnie tą formą - kultura finlandzka. Najczęściej słowo to stosuje się w połączeniach z rzeczownikiem obywatel: obywatel finlandzki to tyle co obywatel Finlandii. Warto tu dodać, że podobne zróżnicowanie występuje w wypadku nazw Kazach i Kazachstan - od pierwszego tworzymy przymiotniki kazachski i kazaski, a od drugiego - kazachstański" - Rada Języka Polskiego
czyli - możliwa delikatna korekta: tu zostaje "dotyczący Finów"
a przy "finlandzki" pojawia się "dotyczący Finlandii"...:)
(j)
przypadkiem zauważyłem te komentarze i przypadkiem pamiętałem, że mogłem maczać palce w objaśnianiu tego hasła
dzięki :)
jednocześnie upoważniam wszystkich (mających taką możliwość) do poprawiania w razie potrzeby moich objaśnień
Uważam, że niegrzecznie jest poprawiac podpisany przez kogoś tekst. Można napisac komentarz, uwagi, a autor sam zapewne poprawi albo nie uznając argumenty lub nie. No chyba, że autorowi nie idzie o merytoryczne wpisywanie znaczeń:) Pozdrawiam
w przypadku tekstów "podpisanych" przeze mnie proszę nie mieć takich oporów;
w najbliższym czasie (i pewnie przez wakacje) nie będę tu już zaglądał tak często, więc nie będę mógł śledzić losu moich objaśnień...