SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

fonotaksja

dopuszczalne w grach (i)

fonotaksja

reakcja ruchowa zwierząt zachodząca pod wpływem zewnętrznych bodźców dźwiękowych, dodatnia w kierunku źródła dźwięku lub ujemna w kierunku przeciwnym, występująca np. u owadów


KOMENTARZE

~gosc # 2006-11-10

Co to znaczy "reakcja dodatnia w kierunku źródła"? Może mniej szczegółowo, a bardziej przystępnie formułować znaczenia?
"Nie wystarczy pisać do rzeczy, trzeba jeszcze pisać do ludzi"... To uwaga również pod adresem jaskiniara. Poprawność specjalistyczna (geologiczna) terminów naukowych czasem nie służy ich zrozumieniu niespecjalistom. Pozdrawiam oboje, doceniając ich zainteresowanie podawanymi znaczeniami.

upojona # 2006-11-10

Przede wszystkim "reakcja ruchowa (...)dodatnia w kierunku źródła dźwięku lub ujemna w kierunku przeciwnym".
Wystarczy odrobinę dobrej woli, by zrozumieć treść definicji. Nie trzeba być specjalistą w zakresie biologii.
Reakcja to odpowiednie zachowanie się organizmu (żywego) wywołana przez określony bodziec, w tym wypadku dźwięk. Mamy reakcję ruchową, która wskazuje na ruch organizmu, czyli zmianę położenia jego ciała w kierunku dźwięku - mówimy wtedy o fonotaksji dodatniej, lub w kierunku przeciwnym (ucieczce bądź braku reakcji na dźwięk) i tą reakcję ruchową organizmu nazwiemy ujemną.
Staram się przeważnie tak formuować znaczenia, by były one zrozumiałe dla czytelnika. Często je zmieniam, poprawiam. Pojędzia z dziedziny biologii bądź medycyny nie zawsze dadzą się zdefiniować w sposób zrozumiały dla każdego odbiorcy. Kiedy mam wątpliwośći sięgam
do innych słowników i na ich podstawie staram się zbudować jak najlepszą definicję. Ją jednak zawsze ktoś może poprawić, nie pognieawm się :)
Oczywiście zapamiętam: mniej szczegółowo, a bardziej przystępnie formuować znaczenia.
Pozdrawiam serdecznie.

~gosc # 2006-11-10

"Reakcja dodatnia w kierunku źródła dźwięku"- a może być ujemna w kierunku tego źródła? Masło maślane? :-)I po co pisać o tym w znaczeniu, jeśli już? To nie podręcznik biologii... Nie prościej i oszczędniej tak: "ruch zwierząt pod wpływem dźwięku/światła/ciepła/pola elektrycznego itp."?
Tak tylko się oczywiście (jak zgadłaś) czepiam, dla rozrywki pseudointelektualnej... Pozdrawiam ;-)
PS Formułować...

upojona # 2006-11-10

Czepiasz się literówek, w postscriptum mogłeś/aś dodać jeszcze: "pojędzia" i "pognieawm". Następnym razem dołączę erratę :)
To "masło maślane" jest często dodawane przy tłumaczeniu "taksji".
Ten ruch jest kierunkowy. W jedną bądź w drugą stronę. Twoja propozycja, jak dla mnie, jest zbyt ogólna.