dopuszczalne w grach (i) -
pokoje dla dam dworskich; również: damy dworskie
KOMENTARZE
CZEść KOLeżankom i KOLegom:)
W oryginale jest to FRAUENZIMMER i oznacza pokój dla dam gdzie mogą sobie poplotkować bez udziału mężczyzn. Poprzez spolszczenie wyszła bzdura gdyż z dam została tylko jedna kobieta Frau i Zimmer jako jeden pokój zamieniony na cymer w znaczeniu POKOJE - również: damy dworskie - to już kompletne nieporozumienie.
Fraucymer jest słowem o bogatej tradycji literackiej :) Co więcej: jest to określenie znane już w staropolszczyźnie. Oznacza nie tylko pokój dla dam, ale również dwórki (np. w znaczeniu "fraucymer księżnej Katarzyny") jak zostało to podane w definicji (nawiasem mówiąc żywcem zerżniętej z Kopalińskiego, tyle tylko że szyk został zmieniony).
Osobiście spotkałam się w literaturze jedynie ze znaczeniem "dwórek"- mam wrażenie, że jest to znaczenie powszechniejsze niż znaczenie "pomieszczeń dla dam dworu".
Tak czy inaczej, kolego tudziez koleżanko Czekol2- nie jest to bzdura i nie jest to kompletne nieporozumienie:)))
pzdr
zona
fraucymer dawn. damy dworskie; ich pokoje.
Etym. - nm. Frauenzimmer dawn. 'damski pokój; przebywające w nim damy; przest. żart. niewiasta'; Frau 'kobieta'; Zimmer 'pokój, izba'.
zob. Hieronim Morsztyn "Światowa rozkosz"
babiniec
"Fraucymer królowej Calanthe nie uznawała"(...)
W książce "Pan od poezji", Joanny Siedleckiej, słowo fraucymer jest używane jako określenie określenie adorowanych przez bohatera biografii dziewczyn, jego szkolnych sympatii.
Język niemiecki jest w stosunku do polskiego z rodziny języków słowiańskich, językiem młodszym.