dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: fri] określenie produktów spożywczych niezawierających jakichś składników
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
a freestyler?
Przecież to jest, do k... nędzy polskie wolne od albo bez, no żeż ja pierdykam, co wy dodajecie, z jakich to w ogóle jest słowników? Ja rozumiem, że ten ZDS dopuszcza słowniki nie PWN-owskie, no ale bez przesady, no ludzie, Kopalinskiego wywalilismy to ci dodają free, file. Błazenada.
???????????? a konkretnie jakich?
słowo popularne - w gwarze tragarzy w hipermarketach, którzy muszą wiedzieć na której półce rozmieścić produkty >free<, a na której >nie-free< ... :-D)
Przepraszam rozumiem wiele, ale to jest kolejna komedia tego porąbanego słownika, z jakiej palmy urwał się ten co to dodał?
Proszę bardzo nawet w encyklopedii nie występuje takowe określenie... proszę się nie powoływać na free jazz czy free float, bo sami sobie zaprzeczacie!!! To może od razu dodać cały słownik angielski? Kretynizm i analfabetyzm wtórny się kłania.
http://encyklopedia.pwn.pl/lista.php?co=free
pod każdym z haseł, które łaskawie dziś raczyłeś skomentować (zapominając przy tym się podpisać) znajdziesz w drukowanym słowniku języka polskiego podanym w polu: Występowanie
zanim zaczniesz kogoś wyzywać od "niedouków" oraz zarzucać "kretynizm i analfabetyzm wtórny" zapoznaj się, choćby z grubsza, z zasadami tworzenia słownika oraz z innymi wydawnictwami niż cytowana tu przez Ciebie encyklopedia
Myślę, że chyba wiem o co chodzi w tej anormalnej krainie " ęsi"... Po prostu ci którzy dodają słowa do tego pożal się Borze słownika, sami grają w tej grze i takimi kretynizmami wygrywają. Tylko dlaczego pytam. Cała reszta ma przegrywać ? Szkoda....
Zacznijmy od ostatniego gościa!
Cytat częściowy: "Po prostu ci którzy dodają słowa do tego pożal się Borze słownika, sami grają w tej grze i takimi kretynizmami wygrywają."
Problemy:
1. Nie ma <,> przed "ci",
2. NIE<Borze>, ale <Boże>,
3. NIE <sami grają w tej grze>, lecz <sami uczestniczą w tej grze>,
4. NIE <takimi kretynizmami wygrywają>, lecz <dzięki takim kretynizmom wygrywają>!
Przyjacielska rada: Weź się przyjacielu NIE za tę grę, lecz za pobieranie korepetycji z języka polksiego!
Marek / W-wa
Generalnie jestem PRZECIWNY wprowadzaniu angielskich słów do tego, rzekomo polskiego słownika. NIE ODBIERAJCIE CHLEBA INNYM, którzy opracowują słowniki angielsko-polskie i w drugą stronę.
Czytelnicy się oburzają, czasem nieporadnie, to prawda, ale MAJĄ RACJĘ!
Marek / W-wa
Marek /
brak przecinka przed "ci" nie jest problemem
To jakiś żart?
Free to znaczy darmowy.
A po jakiemu? Według ciebie: po polsku?
PRZYSZEDŁEM POCZYTAĆ KOMENTARZE XD
Radio Freee - Radio Lokalne Lublina
Co za odkrycie? Osoby pokroju kola o ksywie Kopaliński dodają słowa typu free do swych dzieł! Pewnie że tak robią autorzy słowników wyrazów obcych! Co z tego wynika? Nic! Gryzoń pewnie śmieszkował! Niestety niedorozwoje którym suplementacja jodem nie pomoże wzięły to na poważnie.