SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

ganz

słowo występuje tylko jako część innych haseł
(jeśli są dopuszczalne, to jest dopuszczalne)

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

greenpoint # 2004-04-09

dopuścić do gry proszę!

scaevus # 2004-04-09

jest w słowniku spolszczone GANC:))

greenpoint # 2004-04-09

nie zmienia to faktu, że w pwn chociazby pod egal, wyskoczy: ganz egal, skoro jest w slowniku, powinno byc i tu

~gosc # 2004-04-09

oj, nie może być w słowniku; cytat z ZDS: "za niedopuszczalne uznaje się składniki zwrotów obcojęzycznych"

janmaria_rakieta # 2004-04-09

eh, a egal jest dopuszczone jako co?

janmaria_rakieta # 2004-04-09

zreszta popatrzcie sobie na definicje slowa egal, meg napisala: "z powiedzenia GANZ egal"
greenpoint

scaevus # 2004-04-09

no dobra, więc "kawa na ławę": "ganz" ze zwrotu obcojęzycznego "ganz egal" jest niedopuszczalne, natomiast składowe spolszczonego zwrotu "ganc egal" są dopuszczalne. I to by było na tyle:))

janmaria_rakieta # 2004-04-09

dokladnie :-))

koalar # 2005-01-15

Dla mnie ta definicja jest nieczytelna. Jeszcze bym prosił o napisanie, co ten zwrot oznacza.

retinue # 2005-01-15

nom, definicja jest zla, ganz egal to spolszczone ganc egal :P a znaczy to 'wszystko jedno' cos jak ruskie 'skolko ugodno' ;p

koalar # 2005-01-15

Ustalmy: "ganc egal" jest spolszczoną wersją obcojęzycznego zwrotu "ganz egal", Twoje znaczenie się zgadza.

greenpoint # 2005-01-15

Koalar toż ndp. słowo. Czyń swą powinność ;)

tylko_poprawiam # 2005-01-15

Ładniej nie umiem :DJ

solnawiedzma # 2005-10-29

a nie ganc po mada?