Gerarda
niedopuszczalne w grach (i)
Gerarda
Gerarda |
występowanie | Słownik ortograficzny: rejestr wyrazów występujących w języku polskim - Muza SA 2001, 2005, 2006 - T. Karpowicz |
odmienność | tak |
M | Gerardą, Gerardę, Gerardo, Gerardy, Gerardzie |
N | Gerardach, Gerardami, Gerardom |
n | Gerard |
aktualizacja | tevex, 2011-09-10 |
znaczenie: info (1)
imię żeńskie
-
Gérarda
niedopuszczalne w grach (i)
Gérard
Gérard |
występowanie | Wielki słownik ortograficzny - PWN 2003, 2006, 2008, 2009 - E. Polański (pod: Philipe) |
odmienność | tak |
N | Gérardach, Gérardami, Gérardom |
O | Gérarda, Gérardem, Gérardowi, Gérardzie |
T | Gérardów |
o | Gérardowie |
s | Gérardy |
aktualizacja | tevex, 2010-08-31 |
znaczenie: info (1)
[czytaj: żeRAR, w odmianie: Gérarda - czytaj: żeRARda itd.] francuskie imię męskie
-
Gerarda
niedopuszczalne w grach (i)
Gerard
Gerard |
występowanie | Słownik ortograficzny: rejestr wyrazów występujących w języku polskim - Muza SA 2001, 2005, 2006 - T. Karpowicz |
odmienność | tak |
N | Gerardach, Gerardami, Gerardom |
O | Gerarda, Gerardem, Gerardowi, Gerardzie |
T | Gerardów |
o | Gerardowie |
s | Gerardy |
aktualizacja | tevex, 2011-09-10 |
znaczenie: info (1)
imię męskie
KOMENTARZE
PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT