SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

dopuszczalne w grach (i)

partykuła pytajna (np. Zjesz to, hę?); he

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

bsamo1 # 2003-03-04

niby co to jest??

mashroom # 2003-03-04

partykula oznaczajaca pytanie ale oznaczajaca jednoczesnie zdziwienie

wesola_kobietka # 2003-04-30

szkoda tylko ze ni ma jej w słowniku poprawnej polszczyzny!!!

pasozyt02 # 2003-05-03

Litreraki powinny być w 1 formie itd i bez tych 2 - literówek

yorczka11 # 2003-06-07

KAROLINA 3691001
HĘ TO NIE JEST POLSKIE SŁOWO JESZCE SIE Z TAKIM NIE SPOTKAŁAM!

~gosc # 2003-06-07

yorczka a moze mało czytasz hę?

~gosc # 2003-07-05

naprawdę nie powinno tu być takiego słowa

~gosc # 2003-09-08

To powinno być jeszcze słowo KSZAK, bo mówimy KSZAK, a nie KRZAK.

zbyh6 # 2003-09-16

a powiedz u zwykłe i ó z kreska :)

princcc # 2004-01-11

mashron wszedzie madrujesz skoncz juz bo jak czytam co piszesz to mi sie niedobrze robi !!!!

dang # 2004-02-10

Nie zaprzeczę bo takie słowo może i jest ale trochę dziwne. :P

~gosc # 2004-09-01

hę to rosyjski zwrot

turba # 2004-09-21

Zdurnieliście???
Nie słyszeliście o słowie "hę"???
NP. "Hę? Co ty mówisz?"
Niedługo nie będziecie znali słowa "kto"...

plooskfa # 2004-12-10

turba, popieram...

pizaro # 2005-01-21

Słuchajcie mnie ludzie. Czytałem kiedyś taką książke o podrywie. I chłopak złapał dziewczynę za pośladki a ona: Hę?
Hehe :)

nigaro # 2005-05-26

W wielu książkach jest partykuła "hę"
a poza tym jest w słowniku ortograficznym PWN
ja nie wiem jak możecie nie znać tej partykuły :P

009x # 2005-07-24

Princcc zanim cokolwiek napiszesz to nauc się poprawnie pisać nick osoby, do której adresujesz swoją wypowiedź.

mistrzuniu_5000 # 2005-08-10

partykuła pytajna wyrażająca zdziwienie


~gosc # 2005-11-17

a kto poiedział że w harrym potterze filch poiedział:hę? czy ktoś tu jest?

eazvp # 2005-11-30

ja niewiem ta cala gra traci sens przez slowa typu: "ba" "be" "by" "ii" "bę" "hę" i.t.p.- kto to wogole wymysla takie slowa o ile mozna nazwac to wogole slowem !????????

koalar # 2005-11-30

Hę?

assire # 2006-05-11

o jezu wszysscy potrafia tylko krytykowac co jest a czego nie ma, przemiania sie to w jakas szalona dyskusje, zamiast grac i sie bawic ;p

kur_chuck100 # 2007-03-09

eazvp, czy nigdy nie słyszałeś o takich słowach jak ba albo by, hę? :)

zonaczeesia # 2007-04-17

ja to myślę,że niektórzy mają problem nie ze słowem "hę", tylko "partykuła"...pozdrawiam:)

~gosc # 2007-06-10

moja polonistka nadużywa partykuły "hę"! To chyba o czymś świadczy!

~gosc # 2007-07-24

był remis :D własnie dzieki temu wspanialemu 'hę' wygrałam ;)

~gosc # 2007-09-29

czy wy niegdy nie użyliście w rozmowie słowa "hę", hę?

dolannn # 2007-11-05

ja w rozmowie z kolegami tez używam różnych dziwnych słów, nawet neologizmów... ale czy to jest język polski?

jolawiola # 2007-12-21

hę, to bardzo fajny zwrot. taki inny. do przezycia:)

megg0wa # 2007-12-26

TO SĄ PRZYIMKI A NIE SŁOWA !

~gosc # 2007-12-29

nie macie już o czym gadać , hę?

jasti_jasti # 2007-12-29

Megg0wa - a przyimek to nie słowo?

Ja tam nic do poczciwego 'hę' nie mam ;)) To zwykłe słowo.

Wedle infobota: partykuła pytajna, czasem wyrażająca jednocześnie
zdziwienie, oburzenie, pogróżkę itp.

I to mi starczy :P W każdym razie ja się często spotykałam z wyrazem 'hę', choćby czytając różnorakie książki, sama używam słowa 'hę' i nie widzę właściwie problemu...

~gosc # 2008-01-27

o co chodzi , hę

eweciakrecia # 2008-02-08

macie mozg ? hę

it20 # 2008-06-04

LUDZIE!!!! Czytajcie książki!!!!

~gosc # 2008-07-22

przecież to jest partykuła!!! Więc nie ma znaczenia jak to czytamy!
-ja również radzę Wam czytać więcej książek!?

~gosc # 2008-07-25

ja tego używam np. jak pytam się o coś i chcę ponaglić do odpowiedzi mówiąc "hę" ;)

pysio5105 # 2008-10-11

fajnie ze jest bo jest wiecej wyrazow i jak nie ma sie co ulozyc to ukladamy glupote:Phehe:)

~gosc # 2009-01-04

duzo jest słów ktorych nie powinno być np; efę tego nie ma w polskim języku

~gosc # 2009-01-05

Ja od kiedy umiem mówić nagminnie w listach, w korespondencji elektronicznej czy rozmowach używam: "hę"... Naprawdę czy Polacy to naród analfabetów, żeby krytykować każde napotkane tutaj słowo, którego nie rozumieją czy nie znają?

oolsztyn # 2009-01-25

jeżeli jest słowo gę , hę , hmm, tss
, bo coś wyraża , proponuję za pozostawienie pustych pół x 3 punkty za zadumę bo też coś ooznacza .

anaemia # 2009-12-04

Bardzo często występuje w książkach. Dziwię się, że ktoś w ogóle dyskutuje nad tak oczywistym słowem. Wystarczy trochę poczytać LUDZIE!!

inkanovinka # 2009-12-24

Nie rozumiem, po co ta dyskusja? Moim skromnym zdaniem, zaglądając do Słownika Języka Polskiego dowiecie się wszystkiego, czego dusza zapragnie. A jak już tam znajdziecie "hę" to zastanówcie się, ile w życiu książek przeczytaliście. Zdaje się być prymitywnym kłócić się ze słownikiem. Dziecinne.

michasio115 # 2010-01-19

powinny być dwu literówki w grze

bigboobz # 2010-02-15

Przez to całe hę
Prze***ałem grę !
Lecz teraz wiem, żę
W słowniku hę-znajdę !
I już sobie w grzę
Troszeczkę pochędożę.

~gosc # 2010-03-13

nie o to chodzi ze nie wiem co oznacza to "hę", ale na pewno to nie jest słowo.. a swoją drogą, to czytam spoooro książek i nie znalazłem w nich zwrotu "hę"

~gosc # 2010-03-13

aaaa jak juz mówimy o hę to powinno być tez i "słowo" hymmm bo to bardziej pasuje do okreslenia zdziwienia !!!

mirnal # 2010-05-23

Istotnie, "hymmm", ale także "hymn", to właściwe słowa pasujące do zdziwienia, zwł. po odtworzeniu hymnu przez niektóre osoby.

nike15s # 2010-07-20

Przeczytajcie sobie książkę pt. "Mendel Gdański" Konopnickiej bodajże. Tam jest pewien Żyd, który często używa tego słowa "nu" :)

polakpl # 2011-01-06

Kłócić się o rzeczy oczywiste.

~gosc # 2011-01-09

JEŻELI JEST 'HĘ'POWINNO TEŻ BYĆ 'EKHM..', 'YHM..', 'MHM', 'HMMMM' BO TO PARTYKUŁY WYRAŻAJĄCE ZASTANOWIENIE, POPADANIE W ZADUMĘ ITP.

Tak serio to nie są scrable, więc dobrze się zorientować jakie słówka wchodzą,a jakie nie, bo zasady swoją drogą, a gra swoją.
I tak nawiasem mówiąc, możnaby zrobić listę słów-haków: hę, abba itp.

~gosc # 2011-04-11

Owszem może jest takie słowo lecz dość nie typowe.Ale zgadzam się że występuje takie słowo w j. polskim np.
- Hę? możesz powtórzyć ?
Czytajcie książki tam wstępuje wiele takich zwrotów !!!!

epi08tm # 2011-06-17

2 literki..a ile zdań wywołało

~gosc # 2012-04-30

Błagam Was, hę to dość popularna partykuła!

~gosc # 2014-03-07

a co to jest??!!

marek176cm # 2014-03-07

Dostrzeżono: "... takie słowo lecz dość nie typowe."
Powinno być: " ... takie słowo lecz dość nietypowe.

Marek / W-wa

marek176cm # 2014-03-07

Dobre przykład użycia:
{gość} 2003-06-07: (po korekcie): "Yorczka, a może mało czytasz, hę?" (, hę? = , co?)

{gosc 2011-04-11} "Hę? możesz powtórzyć?" (Hę=Że co, proszę?)
{turba 2004-09-21} "Hę? Co ty mówisz?" (jak wyżej)

Marek / W-wa

~gosc # 2014-03-28

"Erudyci", do książek! A może szkoda wam czasu, hę?

marek176cm # 2014-03-29

Cytat częściowy: (~gosc 2011-04-11)

"Owszem może jest takie słowo lecz dość nie typowe.Ale zgadzam się że występuje takie słowo w j. polskim..."

Napiszmy tak: 'Owszem, może jest takie słowo, lecz jest ONO dość NIETYPOWE; muszę tym samym zgodzić się, że takie słowo występuje ... ".

Marek / W-wa

Marek / W-wa

mirnal # 2014-03-29

Czy podwójny podpis jest błędem?

przekorny # 2014-03-29

nie, ale małą gafą już tak =]

~gosc # 2015-01-19

"Hę" to zamiennik "co"

~gosc # 2018-08-24

A ja mam tutaj taki cytat

" – Dobrze, idę już – Velerad wstał. – Odpoczywaj. Geralt? Zanim pójdę,
powiedz, dlaczego chciałeś ją zagryźć? Hę? Geralt?

Wiedźmin spał."

~gosc # 2023-07-10

Hę to polskie słowo. Urodziłam się w Rosji, 30 lat tu mieszkam i nigdy nie słyszałam tu takiego słowa, jak ~gosc # 2004-09-01 pisze. Nie jest rosyjskim zwrotem.

~gosc # 2023-07-10

ach, bardzo rosyjska samogłoska "ę"...