dopuszczalne w grach (i)
hacker;
1. osoba szukająca dziur bezpieczeństwa w oprogramowaniu komputerowym;
2. osoba o bardzo dużych umiejętnościach informatycznych, identyfikująca się ze społecznością hakerską;
3. włamywacz sieciowy
KOMENTARZE
nooooo.....właśnie haker....znam takiego jednego....
ale bardzo go nie lubię!!!!!To znaczy to nie jest haker,ale ma taka ksywke....
Patrz też kraker. Polecam mój komentarz:))
szukać kogoś, czegoś
wykorzystywać kogoś, coś
niezbyt to udane zatem.
jak to ktoś tu niedawno rzekł: "Google [oraz wikipedia - przyp. mój] nie jest dobrym źródłem, jeśli chodzi o kwestie gramatyczne i ortograficzne" ;)
poza tym, czym niby zajmuje się ten "włamywacz sieciowy", jeżeli nie szukaniem i wykorzystywaniem luk w zabezpieczeniach (czyli praktykami omówionymi już pod numerem 1)?
Pierwsza definicja dotyczy dziur w systemach operacyjnych i programach komputerowych, a trzecia luk w sieciach komputerowych (systemach zabezpieczeń). ;)
a czym zabezpieczone są te sieci komputerowe? czy aby nie programami komputerowymi?
skąd to wziąłeś w ogóle? nie lepiej już trzymać się choćby tej wikipedii (no.. może z pominięciem tego byczuna składniowego)?
gościu, zgodnie z logiką tevexa nie siedzisz ani na krześle, ani na d..., tylko na spodniach ;-)
od kiedy hacker i cracker to to samo?
"2. osoba o bardzo dużych umiejętnościach informatycznych, identyfikująca się ze społecznością hakerską"
Kolejna definicja z błędnym kołem!
Podana definicja odnosi się do crackera, z hakerem ma mało wspólnego. Zaczęło się od edukowanej inaczej dziennikarki, która użyła nieprawidłowo słowa haker, i tak już zostało, ale żeby w słowniku powielać błędy merytoryczne?
Def. 1 jest godna pożałowania, bo napisana w stylu siedmioklasisty.
Zmieńmy na: "specjalista komputerowy szukający słabych punktów w oprogramowaniu komputerów instytucji, banków etc., dzięki którym uzyskuje nielegalny dostęp do danych."
Def. 3 nie jest klarowna, gdyż nie precyzuje o jakie "sieci" chodzi; ponadto, te dwa słowa to praktycznie opis angielskiego (spolszczonego) słowa <haker> z użyciem polskich słów.
M176c / W
W komentarzu powyżej napisałem:
<Def. 1 jest godna pożałowania, bo napisana w stylu SIEDMIOKLASISTY.>
Ostatnie słowo powinno brzmieć: SIÓDMOKLASISTY.
Różnica polega na tym, że siódmoklasista to uczeń 7. klasy, zaś siedmioklasista to uczeń szkoły 7-klasowej.
Marek176 / W-wa
Już pisałeś na temat tej definicji. Wtedy inaczej sformułowałeś swoje zarzuty, ale przypuszczam, że nadal głównie chodzi ci o "dziury bezpieczeństwa". A ta kwestia chyba została już wyjaśniona? =)
http://sjp.pl/hakery#p351528
a dziesięcioklasista to taki który kiblował kilka razy?
Osoba szukająca dziury w całym.
To taka książka Artura Kralla. Dobra - polecam.
Haker to okreslenie pozytywne
craker to określenie negatywne
Haker to tyle co znający się, u nas mówi się kujon, tylko kujon w IT a nie w szkole.
natomiast dziennikarze często myla te pojęcia
Fajny wiersz, mało brakowało a wyszedłby limeryk