dopuszczalne w grach (i)
rodzaj wozu konnego do przewożenia towarów lub ludzi
-
niedopuszczalne w grach (i)
zdrobnienie od: Helena (imię żeńskie)
KOMENTARZE
przecież nie ma imion (podobno)
dokładnie, weszła ustawa znosząca imiona
dlatego dzisiaj wszyscy mówią: Ta Gilowska (weszła do rządu), nie chcą się narażać na zesłanie (to najłagodniejsza z przewidzianych kar)
" Jak cię topornę wałkiem , pistlnę zastrzeletem to tak szybko trupniesz padem ze niezdązysz nawet rupcią duszyć"
i to miało być śmieszne............... beznadzieja
" O Hela! O Hela! Twoje ciało mnie onieśmiela, Twoje ciało przysłania mi cały świat od morza aż do Tatr! "
hela heroina helupa takie powinno być tłumaczenie a nie jakiś wóz konny
http://www.pwn.pl/?module=multisearch i co wy anto?
Nie umiesz czytać występowania?
HELA, GARA – duży wóz towarowy, często używany na terenie folwarków w zaborze pruskim.
muzeum galowice
hela - skrzynia ładowna w wozie konnym [JM] Józef Mastalerz. Słownik Gwary Kresowej
Hela to niemiecka nazwa polskiego Helu.
Skoro uważasz, że jest to wyraz obcy napisz jeszcze z jakiego on jest języka, bo jestem ciekawa.
Ekhm, przecież napisał.
Nawiasem mówiąc nazwa pochodzi od imienia złowrogiej germańskiej (skandynawskiej) bogini Hel lub też od miejsca, którym władała, czyli czymś w rodzaju piekła. Ciekawe, czym na to zasłużył ten uroczy skrawek naszego lądu...