dopuszczalne w grach (i)
pomoc w zakresie używania danego programu, wyświetlana na ekranie na życzenie użytkownika
KOMENTARZE
co to niby ma znaczyć?
kolejna angielszczyzna, pokłony dla poczucia przynależności narodowej la mashrooma i meg
na boga co to ma znaczyć ,to sa literaki POLSKIE czy jakaś zbieranina /
podobno słownik branżowy (np. informatyczny) nie jest dozwolony...
a jeśli informatyczny jest w porządku to czemu nie metalurgiczny albo górniczy?
a co to znaczy help po polsku?
Tylko naprawdę po polsku a nie tłumaczenie z angielskiego.
chyba łatwo się domyślić, że skoro informatyka to help jest plikiem umieszczonym w folderze z programem, który umożliwia zapoznanie się z jego instalacją, funkcjonowaniem, obsługą itp.
HELP? To jest skandal. Angielskim slowka mowie glosne i stanowcze NIE.
Większej bzdury jeszcze nie widziałam!!!!!!!!! Ludzie! Tu grają dzieci w wieku szkolnym !Co będzie, jeśli zaczną przenosić tę "wiedzę" do swojego osobistego języka!!!!!!!! Zgroza.
znalazlem to tylko w jednym slowniku... polsko-angielskim...
gratuluje :]
jest w WSWO PWN 2003, str. 486, WSO PWN 2003, str. 242 :(
Na to sie nie powinnien nikt zgadzac, zeby byly slowa z jezyka angielskiego dorzucane do polskiego !!!!
Help jest zapozyczeniem z menu, ale jak wszyscy wiedza jest tez tlumaczone na jezyk polski jako "pomoc" wiec nie moze byc uznawane jako polskie !! i tym bardzie uzywane w grze !!!!!!!!!
ciekawi mnie jak sie to ma do Ustawy o ochronie języka ??? Skoro z ulic mają zniknąć np puby czy markety
generalnie można, przy interpretacji słów zapisanych w SWO, zwrócić uwagę właśnie na słowo "OBCE" zawarte w tytule takich słowników. - słowa w nich zawarte są słowami "obcymi" dl ajęzyka polskiego i jako takie nie powinny rzeczywiście w Literakach się znajdować...
taka interpretacja też jest dopuszczalna...
Połączmy literaki angieskie z polskimi może jeszcze chińskie i japońskie dadzą radochę z układania bzdetów
Zaczynają mnie drażnić tego typu wstawki. Zastanówcie się żeby literaki nie zeszły na psy
to jeszcze nie zeszły? :-O
a od dwóch lat ciągle schodzą...
Zupelne kretynstwo, to dodajcie rowniez, open, file, close, cancel......i pelno innych.
a najlepiej to jeden wielki ERROR !!!!!!!!!
open i file są :)
kongratiulejszyn ;-) z takimi słówkami. o ile się oeirntuję, literaki angielskie też są dostępne, więc po co zaśmiecać polskie???
Nie mogę się powstrzymać. Twórcy tego slownika są ANALFABETAMI, bo na pewno polskiej mowy nie znają. Meg, odklej się od kompa i znajdź w jakimkolwiek słowniku słowo help!!!! A jeśli nie, to ja mam słownik polsko-angielski, zawiera około 400 000 haseł - mogę pożyczyć.
mądrzej byłoby go sprzedać skoro i tak czytać cię nie nauczyli. a namiary na słownik, z którego zaczerpnięto "help", widnieją powyżej od trzech lat co najmniej
gościu, anonimie tchórzliwy, który z imienia boisz się pokazać, sam przeczytaj to co tam pisze. O żadnym słowniku mowy być nie może, to pomoc przy programach komputerowych, a raczej jej oznaczenie, ja mam angielską wersję windowsa, mam jeszcze wiev, refresh i inne, proponuję je dorzucić, brzmią tak samo swojsko jak help. A jeśłi znajdziesz polski słownik, który to słowo określi jako polskie, to ja w Rzeczpospolitej cię przeproszę.
cd do wiadomości gościa: "znaczenie: pomoc w zakresie używania danego programu, wyświetlana na ekranie na życzenie użytkownika →
autor: misiu_w_kapeluszu, 2004-05-28 " Doczytasz się tu w jakim słowniku występuje?? jeśli tak, to umiesz czytać, a ja nie, natomiast jkeśli nie, to nie tylko nie umiesz czytać, ale i samodzielnie myśleć.
No właśnie sowa - nie umiesz czytać :))
Wielki słownik ortograf.-fleksyjny - Bertelsmann 2001, 2004 - J. Podracki
to juz przekracza wszelkie granice przyzwoitisći. Niedługo będzie można układać good bye bo sie to komus pokazuje na ekranie monitora jak zamyka komputer, paranoja.
goodbye już można
Jest i odmiana przez przypadki! To się nazywa inwencja twórcza. Prawdziwie ułańska fantazja.
A gdzie hilfe?
A wiecie ze ten slownik to nie jest tylko baza slowek do literakow, ale wiele programow openSource z jiegeo korzysta? Na przyklad openOffice, wpiszcie sobie w (Microsoft) Wordzie slowo help i sprawdzcie czy wyskakuje jako blad. Ma ktos z Was Androida? Przypuszczam ze android tez korzysta z tego slownika. Nie wspomne o bazach danych... Mowiac krotko, nie tylko to, czy udalo Ci sie wygrac w jakies Literaki sie liczy.
masakra.. jak takie i innepodobe slowa beda wciaz dodawane to naprawde gra nie bedzie miala sensu.. scigac sie o to kto zna bardziej dziwaczne (bedace w slowniku na kurniku) slowko... eh..
Gościu znad Agnes.
Waść rozróżniasz występowanie tego słowa w słowniku a dopuszczalność słowa w grze?
Co to ma wspólnego z językiem polskim? Czy ja gram w scrabble?
Mam nadzieję że w Literaki. Do polskich Scrabbli jest inny słownik.
Jest wisienka na tym torcie. Tortowy dodał "polskie słowo": helpa.