dopuszczalne w grach (i)
1. kobieta kłótliwa, złośliwa; jędza, piekielnica, kłótnica, awanturnica;
2. w starożytnej Grecji: piękna i wykształcona kobieta lekkich obyczajów
KOMENTARZE
czyli ja;)))
jes też hedera
"złośliwa, niedobra kobieta"
UWAGA to ZŁA DEFINICJA.
"złośliwa, niedobra kobieta" to MEGIERA
A HETERA to prostytutka, kurtyzana czy też krótko mówiąc k####!
dobra definicja bowiem hetera ma 2 znaczenia antyczne i współczesne ty jesteś w błędzie polecam choćby Słownik współczesnego języka Polskiego pozdro Z
Jaka prostytutka? To była kobieta (kapłąnka?), która pilnowała ognia w świątyni. Można co najwyżej powiedzieć, że czasami (ale to nie reguła) umilała męszczyznom życie, ale tylko tym z "wyższej półki".
Choć słowniki podają, że Hetera to zła kobieta, to też uważam, że to duuuży błąd wynikający z powszechności takiego zastosowania.
To dokładnie to samo, co słowo "oportunista", które ma się nijak do oporu a jest powszechnie używane do określenia człowieka, który jest wszystkiemu przeciwny. W słowniku taki człowiek nazywany jest jako "spolegliwiec, ugodowiec". Dlaczego więc w tym przypadku odstąpiono od "nowego" zdefiniowania znaczenia tego słowa, jak w przypadku słowa Hetera?
Hetera po grecku "towarzyszka" inaczej dama do towarzystwa
(trochę jak gejsza). Starożytni królowie macedońscy mieli gwardię przyboczną o nazwie "Hetajrowie" (stgr. εταιροι, hetairoi) tzn. towarzysze. Podobnie "heteria" (gr. Εταιρεία) to "grupa przyjaciół".
niektóre słowa zmieniają znaczenie, także z powodu niezrozumienia albo złośliwości lub przypadku; niektóre polskie wyrazy przyjęte z języków obcych mają inne znaczenie, niż źródłowe
swoją drogą skąd gosc # 2011-06-28 wynalazł że to kapłanka "która pilnowała ognia w świątyni"? Chodziło chyba o Westalki (a one musiały być dziewicami).