dopuszczalne w grach (i)
wykrzyknik stosowany na oznaczenie podskoków
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
pewnie pochodzi od "ad hoc", ale jakoś tego nie widzę w polskich literakach ....
hoc przestarz. zwykle powtórzony, wyrażający niefrasobliwą wesołość, uradowanie, używany na oznaczenie podskoków, tańców
Choć bieda, to hoc, hoc!
hoc z pozdrowieniami dla f117a :)))
wow ..hoc... ale smieszne... aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
heh nie wiem kiedy naucze sie tch wszytskich wyrazow ale jak sie juz naucze to pewnie bede mowic calkiem nowa gwara:P:P:P:):):) pozdrawiam wszytskich kurnikarzy!!!!
Serio takie znaczenie podali?
no przeciez hoc hoc jest bodajze w jakiejs koledzie
1. hoc (ostatnia akt.: misiu_w_kapeluszu, 2004-02-12 23:42:38)
czy dopuszczalne w grze: tak
flagi słów pochodnych:
kategoria: -
znaczenie:
sam jesteś pojazd!
autor: blenders data: 2005-06-01 19:30:30 zmian: 2
Blenders to jest bardzo dobre. Słownik naprawde będzie zabawny, wiecej takich znaczeń:)))
Ja tu się staram, wiesz... a tu koleś wyjechał ze znaczeniem "pojazd"...
I sentencji: hoc volo sic iubeo sit pro ratione voluntas.
hehs sami jak hoc (koc)
To pierwsze znaczenie jest żenujące.
Hej zrozumioł co to tatar kiej ci ociec skóre natorł hoc hoc!!!
o przepiękna mowo polska:))))
vince in hoc?:P
co za bzdura!!!
wyraz stosowany na oznaczenie podskoków to hop, a nie hoc, coś mi się zdaje że ten słownik układali sami analfabeci
kolejna głupota. pozdrowienia dla dodającego ... ta gra tutaj powoli traci sens im dalej zaczynam odnajdywać kompletne bzdury. może wszystkie określenia z każdego języka dorzućmy będzie ciekawiej????
ja znam to w takim znaczeniu * hoh, hoc, zawalil sie sroc, zawalila sie stodola, ostala sie d.... gola* Chyba przyspiewka ludowa.
tam za lasem
świeci górka
jaka mać
to taka córka
Krzyżacy Sienkiewicza ale to XV w. czy wszystko muszą małpować bez opamiętania?
Panowie zmieńcie zasady, dopuszczalne wszystko, bez wyjątku zawsze znajdzie się wytłumaczenie czy znaczenie każdego zestawienia liter. a to gwarowe, a to staropolskie, regionalne czy też w filozofii chińskiej, japońskiej, gwarze zulusów czy innych pigmejów. aztekowie mieli fajne zestawy liter. wygrywa ten co ma więcej kolorowych liter i umieści je w odpowienim okienku.
toż to parodia nie słownik
Ale przynajmniej można ciekawe dyskusje prowadzić...
Gościu powyżej!
Uważam, że masz absolutną rację co do tego.