niedopuszczalne w grach (i)
KOMENTARZE
<Home run> to określenie z amerykańskiego baseballu. Oba słowa są angielskie i odmienie drugiego słowa przez POLSKIE przypadki to CZYSTA GŁUPOTA!!!
Kto na pytanie <odmienność> odpowiedział <tak>?
Ta bezmyślna pogoń za angielszczyzną, nawet w takim przypadku!
Marek / Warszawa (od lat poza krajem)
Pogoń za angielszczyzną? Następny mirnalizujący durnal, który dostaje sraczki na widok angielskich słów. A sio!
Odmiana w słowniku to świadectwo odmiany w uzusie. Polacy komentujący bejsbol widać chcą odmieniać "home run", zachowując oryginalną pisownię, co również jest zrozumiałe. Poucz się trochę o podstawach zapożyczeń i spolszczeniach, bo bez tego będziesz dalej się ośmieszał.
Czy slowakiwon zdaje sobie sprawe, z kim ma do czynienia...?