niedopuszczalne w grach (i)
[czytaj: HOminem kwero] z łaciny: szukam człowieka (Fedrus "Bajki")
KOMENTARZE
[czytaj: HOminem kwero]
Kto się wyrywa z wpisywaniem (prawie całkowicie) NIEZNANYCH SPOŁECZEŃSTWU POLSKIEMU wyrażeń ŁACIŃSKICH w tym słowniku języka POLSKIEGO?! Po co to wszystko?
Po co "pompować" ludzi takimi wyrażeniami, a jednocześnie patrzeć z politowaniem i przerażeniem jak niski poziom językowy reprezentuje POŁOWA udzielająca się na tym forum, choć wypowiada się w SWYM OJCZYSTYM JĘZYKU?
Czyż nie jest to czysty snobizm wpisującego i chęć imponowania innym, jakby "autor" tych wpisów chciał powiedzieć: "Patrzcie na mnie, jakże dalece was wszystkich przewyższam."?!
Niech tenże autor wypowie się PO POLSKU i udowodni nam wszystkim jak sprawny jest w posługiwaniu się językiem polskim, broniąc jednocześnie sensowności swej "polityki" wpisywania słów i wyrażeń łacińskich!!!
Tak, to ja.
M176c / W
Panie M176c, banialuczysz Pan!