SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

IMHO

niedopuszczalne w grach (i)

IMHO

imho; slangowo:
1. akronim od: in my humble opinion - moim skromnym zdaniem;
2. akronim od: in my honest opinion - w mojej szczerej opinii

-

imho

niedopuszczalne w grach (i)

imho

IMHO; slangowo:
1. akronim od: in my humble opinion - moim skromnym zdaniem;
2. akronim od: in my honest opinion - w mojej szczerej opinii


KOMENTARZE

_ramtamtamek_ # 2007-03-28

imho jest skrotem angielskim jednakze wystepuje w jezyku polskim na podobnej zasadzie co np. LASER i UFO !!! laser i ufo sa dopuszczalne w grze, imho nie - nie jest to dziwne ??

imho juz dawno przyjelo sie na polskim gruncie i jest nagminnie sttosowane przynajmniej w literaturze naukowej - i malo kto kojarzy je z angielskim skrotem

~gosc # 2007-03-28

no - szalenie dawno...co to za nauka w której imho się przyjęło?
dyć - przyjęło się jeszcze dawniej i jakoś nie ma

_ramtamtamek_ # 2007-03-28

zasadnicze pytanie: czemu w grze akceptowane sa np. slowa laser i ufo, a imho nie?

w naukach humanistycznych imho jest stosowane. sam w swoich pracach stosuje to slowo - idac za dobrym przykladem profesorow :)
chcesz zebym podal ci tytuly prac i strony na ktorych wystepuje to slowo ??
i zaloze sie ze w literaturze kazdej nauki imho jest slowem stosowanym, jak bys cos czytal to pewnie bys wiedzial

a slowa dyć nie znam

~gosc # 2007-03-29

To - choć anonimem jestem - poproszę o jakąś pracę naukową-humanistyczną (dobrze by było gdyby recenzowana była), w języku polskim (znaczy - jej tytuł i miejsce opublikowania, bez strony - znajdę sam) - może być Twojego autorstwa.
Zakładać się nie radzę. Jest takie powiedzenie: z zakładających się osób, jedna to oszust, a druga głupia. Wnioski do wyciągnięcia.
Coś czytuję - i właśnie dlatego wyraziłem zdumienie. Ale widocznie czytuję za mało. Tej naukowej literatury oczywiście.

Jeśli słowa "dyć" nie znasz - trudno. Nie wiem jak Tobie pomóc...
pozdrawiam
ps
Żeby do końca nie pozostawać anonimowym - w dalszej, ewentuanej wymianie uwag już się będę logował. Powiedzmy jako 'kuszelas'

_ramtamtamek_ # 2007-03-30

oki...dostaniesz to o co prosisz...predzej czy pozniej...
wybacz jezeli to potrwa troche, bo chyba nie oczekujesz ze bede swoj wolny czas spedzasl teraz na wertowaniu publikacji.
to tak jakby szukac jakiegos innego dowolnego slowa - mniej powszechnego w uzyciu...
niestety ale nie wymagaj ode mnie zebym pamietal kto to slowo i gdzie zastosowal..
pytanie bylo w zasadzie retoryczne, ale jezli tak bardzo chcesz zebym ci to udowodnil...to to zrobie

w miedzyczasie mozesz mi odpowiedziec na moje zasadnicze pytanie postawione w poprzednim komentarzu

kuszelas # 2007-03-30

OK - cierpliwie poczekam :)
Choć - jeśli jest to słowo: "nagminnie stosowane, przynajmniej w literaturze naukowej" oraz "sam w swoich pracach stosuje to slowo - idac za dobrym przykladem profesorow :)" - nieco może dziwić konieczność oczekiwania...

Ale co tam :)
Jak rozumiem zasadniczym pytaniem jest:
"czemu w grze akceptowane sa np. slowa laser i ufo, a imho nie?"
Być może uprzedzę odpowiedź innych osób, ściślej związanych z "projektem SA"
- zapewne dlatego, że skrót 'imho' nie znalazł się był - jak dotychczas - w żadnym ze słowników zaliczonych do "kanonu" SA. A ten warunek - jak się wydaje - nadal jest głównym kryterium akceptowania słowa/zbitek literowych w grze. Ale może jest i inna przyczyna. Mnie nie znana...

Myślę, że to niedopatrzenie zostanie prędzej czy później naprawione - i choć na słowniki PWN-u bym nie liczył, to zapewne kolejne wydania słownika p.Zgółkowej lub YTPB "wyjdą na przeciw społecznemu zapotrzebowaniu".

pozdrawiam, pozostając w oczekiwaniu
Kuszelas

_ramtamtamek_ # 2007-03-30

bylem pewien ze doczepisz sie do tego zdania... :)
uzylem moze troche niefortunnego wyrazu "nagminnie"...chcialem tylko przez to wyrazic znajomosc "imho" - zarowno w slowie mowionym jak i pisanym...
uwazam je za slowo powszechnie znane!
na pewno nie jest to slowo od ktorego zaczyna sie akapity i przeczytac go mozna na kazdej stronie - ale to nie czyni z "imho" slowa niszowego

co do mojej skromnej jak do tej pory publikacji w periodykach historycznych :) - niestety w niej tego slowa nie znajdziemy - sprawdzalem. troche przesadzilem ponownie.
ale zauwaz ze uzylem slow "w moich pracach" :)

aha...znaczenie slowa imho nie wydaje mi sie dobre...byc moze w kraju z ktorego "imho" pochodzi (zapewne usa) slowo to jest uzywane w komunikacji komputerowej i sms...ale w polsce chyba nie bardzo...a moze sie mele?

kuszelas # 2007-03-31

Chylę czoła :)
Miło spotkać w rozmowie internetowej osobę zdolną do przyznania się do - nieścisłości :) Zwłaszcza tu. W SA...

Między innymi dlatego zdecydowałem się wszcząć polemikę. Też uważam, że ten skrót zbyt często jest wykorzystywany w "komunikacji" internetowej. W formie pisanej (w komunikacji elektronicznej)- z pewnością używany jest zarówno w USA jak i w innych anglojęzycznych krajach. Aczkolwiek 'IMHO' w publikacjach naukowych wydawanych drukiem raczej nie spotkałem. Może dlatego, że w tego typu tekstach rzadko kiedy używa się takiego zwrotu. Raczej stosuje się formę bezosobową - typu: "uzyskano wyniki", "wydaje się", "można przypuszczać". Natomiast w wystąpieniach "oralnych", w wypowiedziach zwrot zostanie użyty w całości. Wypowiedzieć słowo 'IMHO" - jest raczej trudno...

Napiszę więcej. W wielu naukowych i "naukowych" artykułach podobne "skrótowce" są używane. Nagminnie. :) I trzeba się zdrowo naszukać, by znaleźć ten jeden artykuł, w którym po raz pierwszy został on użyty. Przykładów jest mnóstwo: IUCN (International Union for the Conservation of Nature), DNAPL (Dense Non-Aaqueous Phase Liquid), COST (Contributes Of the Total drinking water Supply), EPIK (Epikarst Development, Protective cover, Infiltration Conditions, aquifer Karstification). To tylko kilka przykładów z podręcznika, który mam przed sobą.

Używanie tego akurat skrótu ('imho') w rozmowie internetowej w Polsce - dla mnie "pachnie" pewną manierą - patrzcie, oto znam języki, jestem światowcem. Jeśli w rozmowach internetowych - na jakimś forum trafiam na kogoś używającego tego, lub innych skrótów anglojęzycznych (BTW - równie "popularne") z reguły zaczynam używać własnych odpowiedników:
MSZ (moim skromnym zdaniem), WGM (według mnie) ATPO (a tak przy okazji) ZZIB (zupełnie z innej beczki) WDT (wracając do tematu).
Szczerze polecam :)

pozdrawiam
Kuszelas

zmorka # 2010-06-11

Dobrze że ten słownik istnieje, faktycznie na forach używają różnych skrótów, i bez ich znajomości tekst może być niezrozumiały. :)

~gosc # 2021-04-20

Przypadkowo trafiłam na tę wymianę informacji, i jestem pod wrażeniem.
Jakości.
Idąc tropem zwrotu "IMHO" ,użytego przez jednego z obecnie ważnych ministrów "młodego pokolenia", może stąd wynika różnica - co jest naukowe, a co "naukowe"?
MSZ
serdecznie dziękuję p. Kuszelas.