dopuszczalne w grach (i)
o produkcie spożywczym: będący w postaci łatwo rozpuszczalnego proszku
-
dopuszczalne w grach (i)
produkt spożywczy w proszku
KOMENTARZE
Zastanawiam się, czy ten wyraz dzisiaj nie funkcjonuje jako przymiotnik. Jaka zupka? Instant. Jaki sernik? Instant. Co Wy na to? Wtedy trzeba by było przeredagować definicję, która wyraźnie opisuje, jakoby ta zupka nazywała się "instant".
USJP zdaje się potwierdzać, że to przymiotnik. Hiponim "rozpuszczalnego".
co do poprzedniego komentarza, to faktycznie, o przymiotnik chodzi, jesli tlumaczymy bezposrednio z jezyka angielskiego jako "blyskawiczny"