SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

intifada

dopuszczalne w grach (i)

intifada

1. powstanie palestyńskie na ziemiach arabskich okupowanych przez Izrael;
2. powstanie, bunt


KOMENTARZE

mirnal # 2010-04-11

Powinno być *intyfada*

muszlin # 2010-04-12

Powinieneś zamilknąć kolego, bo brednie pleciesz. W spolszczeniach ogromny udział ma uzus. Przyjęła się "intifada". Poza tym - jeśli wierzyć Wikipedii - arabski zapis fonetyczny to "intifaḍat".

mirnal # 2010-04-12

Uzus? Od kiedy znasz to słowo? Kiedyś go nie było w polszczyźnie i ktoś, kto powołuje się na uzus stosując ten termin, a jednocześnie blokuje inne nowe słowa, to językowy hipokryta!
Ale skoro o uzusie - kultura dobrego obyczaju nakłada na nas niestosowanie terminów typu 'brednie', czyż nie?
A jak ludzie wymawiają nazwę stolicy Irlandii? I co słowniki na to?

muszlin # 2010-04-12

Postulujesz więc, by wszystko się pisało tak jak się słyszy? To nonsens. Zresztą, gdzie słyszałeś by ktokolwiek mówił "intyfada"? "Powołuję" się na słowo 'uzus' choćby dlatego, że jest w słownikach. Za pisownią "intifada" przemawia ilość jego wystąpień choćby w Google (14000 wystąpień, "intyfada" ma ich 171). Ja niczego nie blokuję, a jedynie - tak jak Ty - wyrażam swoją opinię. Wydaje mi się, że Twój wniosek jest bezpodstawny. Jeśli idzie o stolicę Irlandii, to zapraszam do lektury http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7179

mirnal # 2010-04-12

Nie wszystko, np. radar wymawiamy wg ang. pisowni, ale snajper piszemy wg ang. wymowy.
Co do stolicy - *Słowniki poprawnej polszczyzny dają na pierwszym miejscu wymowę [dublin], na drugim [dablin] jako rzadszą.* i większość nie zgadza się z określeniem, że [dablin] jest rzadszą formą.

muszlin # 2010-04-12

"Nie wszystko, np. radar wymawiamy wg ang. pisowni, ale snajper piszemy wg ang. wymowy."
Stąd wniosek, że w tworzeniu spolszczeń nie ma miejsca na analogię, bo kryteria polszczenia są subiektywne. Jeśli coś "nie wygląda", albo źle brzmi, to się nie przyjmie i tyle. (http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10287)

Skoro to co mówisz jest prawdą i większość mówi [dablin] to niebawem wyprze ona tę drugą wymowę. To chyba logiczne.