SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

ja

dopuszczalne w grach (i)

ja

zaimek osobowy

-

ja

dopuszczalne w grach (i)

ja

własna osoba, jaźń (w użyciu rzeczownikowym)

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

~gosc508341 # 2003-03-12

czemu daliscie mi bana?ja chce grac.prosze sciagnijcie mi go.mój adres reg40@wp.pl

the_9th_gate # 2003-07-01

- Ten uśmiech na jej twarzy to dla mnie najlesza zapłata!! - Dla mię też docent , dla mię też

karolina_inka # 2003-09-29

ja ty on

aida_22 # 2004-06-22

spytałam swoją przeciwniczkę co to słowo oznacza, a ona na to, że to od mięty ;-) niezłe, co?

~gosc # 2005-03-27

jeden debil większy od drugiego
(mówię o wpisujących słowa)

meg # 2005-03-27

ale ktory debil jest "jeden"..a ktory jest ten "drugi" ? bo mnie interesuje ta ustalona przez szanownego goscia kolejnosc?:)

koalar # 2005-04-14

Proszę o ndm "ja":

http://so.pwn.pl/slowo.php?co=ja+ja%BC%F1

piagustotai # 2005-07-25

Ęsi

mooha # 2007-08-26

koalar, raczej http://so.pwn.pl/lista.php?co=ja chyba, nie?

mooha # 2007-08-26

piagu_stotai, no ba!

~gosc # 2007-08-26

mooha, # 2005-04-14 chyba, nie?

koalar # 2007-08-26

Kiedyś tamta wyszukiwarka działała inaczej i w rezultacie dawała:

ja (jaźń) ndm

bez innych haseł.

~gosc # 2007-09-11

ja to jestem ja a nie nie ja!

~gosc # 2008-01-20

ja? a my nie?

~gosc # 2008-03-05

Ja -> w gwarze śląskiej tak
np.
Łon wygroł ś niym.
Ja?

vaxquis # 2008-05-24

chyba "jo" raczej, niż "ja" - "ja" jest po niemiecku, "jo" jest w polskich gwarach.

~gosc # 2008-07-11

Wyraz "mię" przestał być używany tylko w piśmie, w rzeczywistości wiele osób wymawia to, co się pisze "mnie", jako coś w rodzaju "mie" (czyli tak jak wymawiane byłoby "mię").

~gosc # 2009-03-22

vaxquis Łosiu jeden.
Po śląsku i po niemiecku "JA" oznacza "TAK"
Jak by co to język niemiecki jest bardzo podobny do gwary śląskiej.
Dziękuję za uwagę :P

~gosc # 2010-01-11

primo, ze "jakby" pisze sie lacznie, debilu bez znajomosci elementarnych zasad ortografii. a secundo, ze "jo" po śląsku to "ja", *jakby* (sic) co... a drugie secundo, ze co do znajomosci gwary slaskiej, to jo zaroz dostana na dekel, bo ty fulosz jak murorz, a z kapsy ci cymynt leci, pierdolo. a tertio, ze podtrzymuje wczesniejsze zdanie, pomimo komentarza debila przedmowcy - odsylam do slownikow gwar - 'ja' jako 'tak' funkcjonuje w gwarze slaskiej, ale a) sjp.pl to nie slownik gwar, b) "ja" jest niemieckie (scislej germanskie) i tylko stad funkcjonuje w slaskim, bo nie jest to slowo polskie w zadnym sensie, c) w polskich gwarach jest "jo", czyli fonetycznie obnizone "ja" (zaimek wskazujacy) i, z uwagi na regularne wystepowanie, mogloby sie stac forma slownikowa ndp, analogicznie do (wciaz nieobecnych w sjp.pl) syr - i to jest dokladnie to, co napisalem poltora roku temu.

zainteresowanych tematem odsylam do http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=858&Itemid=19

~gosc # 2010-02-07

ja to po niemiecku tak

~gosc # 2010-07-18

'mi się wydaje, czy 'mnie się wydaje.
'mi się podoba, czy 'mnie się podoba.

Dylemat moj. Bo mnie sie wydaje, ze jednak 'mnie'. Chociaz wydaje mi sie tez, ze czasem 'mi' jest calkiem na miejscu.

~gosc # 2010-07-19

http://tnij.org/mniemi

~gosc # 2010-07-19

Zaimek ja ma dwie formy celownika: akcentowaną mnie i nie akcentowaną mi. Na początku zdania używa się tylko tej pierwszej, np.: „Mnie to daj” (ale „Daj mi to”). Formy mi można też użyć na początku zdania składowego, po spójniku, jeśli pada na niego akcent: „Robię tak, jak mi się podoba”.
To samo dotyczy kilku innych par form zaimkowych: „Nie widzę go”, ale „Jego nie widzę” (także „Widzę jego, a nie ją”); „Dużo ci zawdzięczam”, ale „Tobie wszystko zawdzięczam”. We wszystkich cytowanych przykładach form krótszych używa się w pozycji nie akcentowanej, form dłuższych – tylko wtedy, gdy są pod akcentem.
— Mirosław Bańko, PWN

~gosc # 2010-07-19

tutejszym sprzątaczom proponowałbym poświęcić następnym razem te pół sekundy na zajrzenie pod adres, który planują usunąć.
całkiem inny ~gość

mirnal # 2010-07-19

*akcentowaną 'mnie' i nie akcentowaną 'mi'*.
Oj, nasz sympatyczny Pan Profesor... 'Nieakcentowaną' piszemy jednak łącznie.

~gosc # 2010-07-19

sprawdź 3x zanim napiszesz

mirnal # 2010-07-19

niewykonany, niewykonywalny; nieakcentowany, nieakcentowalny...

~gosc # 2013-08-20

ja to nie ty

~gosc # 2014-01-31

kto gra w minecraft ?

~gosc # 2020-03-30

,,... "ja" jest niemieckie (scislej germanskie) i tylko stad funkcjonuje w slaskim, bo nie jest to slowo polskie w zadnym sensie ..." No tak, sens sensem, a znaczenie znaczeniem, bo w innym znaczeniu jednak jest polskie (ściślej słowiańskie). Toż to jeden z najczęściej używanych zaimków przez nas. Chyba że jakiś geniusz zaraz mi zacznie wmawiać, że ten zaimek to ,,jo". Tu to jeden mądrzejszy od drugiego (czyt. głupszy). Pytanie za milion. ,,Aj" to po jakiemu?