dopuszczalne w grach (i)
pogodny, dobroduszny
KOMENTARZE
w użyciu jest również "JOWialny", odnoszący się do JOW-ów, od czasów kampanii P. Kukiza w tych wyborach prezydenckich.
Jowialny-> mający pogodne usposobienie i nieco rubaszne poczucie humoru.
I po co komentarze na tej stronie ? Po to, żeby degeneraci mogli się wyżyć ? W Polsce 90% ludzi jest głupich i nieoczytanych. Ta str. to dowód.
...co więcej. Humanistyczna wrażliwość chyba tylko przeszkadza w tym kraju.
,,Później ojciec mój, z właściwą sobie uroczą jowialnością, udzielił mi wszelkich wyjaśnień na temat płci'' Lolita- Vladimir Nabokov
,,Niegdyśżesz jowialnością waćpanna grzeszyła
Dziś leczże powabność wśród smutków ukryła" - opis kolaborantki Arszeniki Grebennikow z drugiego tomu "Arcyzów" Ivana Krzysztopełka Povietkina w tłumaczeniu anonimowym z pierwszego wydania pozycji w Polsce.
Wszystkie cztery komentarze nade mną są wartościowe. Z pierwszymi dwoma w zupełności się zgadzam, a dwa kolejne pochwalam, bo to świetny pomysł, aby podawać przykłady użycia danego słowa zaczerpnięte z niekwestionowanych źródeł.
"Otyły, jowialny pan, który przez wiele lat zajmował to stanowisko, był w towarzyskich kołach bardzo lubiany i niechętnie się z nim rozstawano" - Tomasz Mann, "Mały pan Friedemann".
"Roczny pobyt Einsteina w Arau zapoczątkował związki jego otoczenia z liczną i jowialną rodziną Winteletów" - frag. książki autorstwa Dennisa Overbye'a pt. "Zakochany Einstein - życie z Milevą".
"Ale tam, mimo całego pośpiechu szorstki wyraz twarzy lekarza zmienił się; tak bardzo mocne są przyzwyczajenia, on zaś miał zwyczaj być miły, nawet jowialny z chorymi" - najcudowniejszy Marcel Proust, "Strona Guermantes"
"Był to jegomość rosły, zażywny, z twarzą zmęczoną, lecz mimo licznych na niej zmarszczek pesymizmu - jowialną."
- James Hilton "Zaginiony horyzont"
Tak też go sobie wyobrażam...
" - No, ja na przykład napiłbym się z rozkoszą - rzekł Kubeł fałszywie jowialnym tonem."
Terry Pratchett "Maskarada".
"Wyrzucał sobie, że przystał na jowialny ton rozmowy"
Milan Kundera, "Nieznośna lekkość bytu"
Właściwie wszystkie powyższe przykłady są autorstwa tłumaczy, a nie wymienionych pisarzy.