dopuszczalne w grach (i)
1. zawodnik należący do kadry reprezentacyjnej; kadrowicz;
2. urzędnik pracujący w dziale kadr; kadrowy, personalny
KOMENTARZE
jezu... boskosc tego czlowieka powala
człowiek, który dostał się do kadry to "kadrowicz"
GOŚCIU, czemu nie pokazesz swojego prawdziwego nicka?
a to cos zmieni? bedziesz wpisywal sensowniejsze znaczenia dzieki temu?
"człowiek, który dostał się do kadry; kadrowiec", przeciez to belkot
urzędnik pracujący w biurze kadr
meg, czy jeśli w słowniku przy jednym ze znaczeń danego słowa X jest odsyłacz do słowa Y to nie oznacza to, że słowa X i Y są nie są równoważne?
przykład za PWN:
singel
2. karc. jedyna karta w danym kolorze otrzymana przy rozdaniu (choć jest osobne słowo na to "singleton")
ale
kadrowiec
2. sport. (strzałka, patrz)- "kadrowicz"
brak tu określenia "zawodnik należący do kadry reprezentacyjnej", co sugeruje, że kadrowiec nie jest kadrowiczem i w znaczeniu sportowym należy używać tylko tego drugiego słowa? Tylko pytam, nie znam niuansów zapisów słownikowych
oznacza, że są równoważne (jeśli jest kilka znaczeń, to są równoważne tylko w danej kategorii, ale wtedy zwykle jest podane np. 'strzałka' cośtam w zn. 2)
Dzięki greenpoint, ale... co zatem oznacza strzałka w 2. znaczeniu słowa "kadrowiec" na http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=21755 ? Gdyby "kadrowiec" miało znaczenie również "kadrowicza" to wpisano by to znaczenie bezpośrednio, przez analogię "singel-singleton"
oznacza to, co napisałem
poza tym singel-singleton to z innego słownika chyba przykład...
Z innego, ale też PWN:
http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=25038,
http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=25039.
Dla porządku podam jeszcze stronę z "kadrowiczem":
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=21753
Poza tym, greenpoint, odwróciłeś sens tego, o co pytałem.
Ja pytałem o sytuacje:
a) 2. sport. (strzałka-odsyłacz)-Y
b) 2. sport. - znaczenie słowa X,
Ty zaś opisałeś sytuację
Y - X w znaczeniu 2 (np. singleton - singel w zn. 2)
no dobra, ostatni raz
jeden słownik robi to w ten sposób, drugi w inny (to, że oba PWN nie ma żadnego znaczenia)
jeśli w SJP PWN "przy jednym ze znaczeń danego słowa X jest odsyłacz do słowa Y to" znaczy, że są sobie równoważne w tym znaczeniu (mówimy o rzeczownikach rzecz jasna)
OK, przemyślałem, przeżułem, przyjąłem do wiadomości ;-) Zresztą... jako brydżysta zanegowałbym w ten sposób "singletona", co by mi się nie bardzo podobało ;-) Dziękuję za cierpliwość i objaśnienia
dziękuję za podziękowania ;-))