dopuszczalne w grach (i)
czarownica z arabskich bajek
KOMENTARZE
proszę o znaczenie
z tego co u mnie stoi, to to samo co kahuna :-)
tyle że żeńskie
chyba coś ci się pomyliło, dziadu
czy to nie jest jakis typ czołgu??
"Wielki Słownik Ortograficzny" PWN-u podaje jedynie, że kahina to czarownica; c[:-D
żeńska kahuna to kahunka z tego co wiem:)
są jeszcze wietnamskie, chińskie, duńskie bajki.......dlaczego nie ma tu czarownic z tych krajów?
pod "piuska" już chyba wszystko zostało wyjaśnione... ;-P
od przedmuzułmańskiego/arabskiego (płn-wsch. Afryka)
słowa 'kahin' - wróżbiarz, szaman, kapłan
lub przedmuzułmańskiego/arabskiego (płn-wsch. Afryka)
słowa 'kahina' - wyrocznia
Al-Kahina – legendarna berberyjską królowa i prorokini
z VII w.n.e. (dzisiejsza: Tunezja, Algieria);
przywódczyni religijna i wojskowa oporu
przeciw arabskiemu podbojowi Maghrebu