SJP
SŁOWNIK SJP

kiż

dopuszczalne w grach (i)

kiż

dawniej: jakiż, któryż; dziś tylko w potocznych wyrażeniach typu: kiż diabeł, po kiegoż diabła, czorta, licha itp.


KOMENTARZE:

~gosc # 2009-09-17

jaki - ki
jakiż - kiż
więc dlaczego nie ma tego powszechnie używanego słowa? Kiż diabeł rządzi tym słownikiem?

~gosc # 2010-12-18

Też uważam że powinno wystąpić:)

~gosc # 2011-02-22

kiżyć - pić alkohol, wódkę
a więc: kiż, pij wódkę

~gosc # 2011-02-22

kiżyć w niektórych rejonach kraju: rzygać alkoholem

~gosc # 2018-07-27

Jeszcze niedawno grałem i było niedostępne a tu nagle dostępne - od kiedy- co za zmienianie zasad w trakcie gry

~gosc # 2018-07-27

aktualizacja: tevex, 2017-06-03

Trochę późno załapałeś ;)

~gosc # 2018-07-27

O mój Boże zlituj się nade mną ! Błagam.
Faktycznie, można spotkać porzekadło: a kiż diabeł go nadał. Uważam, że to skrót myślowy, jak kaka zamiast kaczka. Nie ma żadnego znaczenia w rzeczywistości. Skąd zatem w słowniku.
Zapewne ktoś pomylił "kiż" i wyrazem "kysz", co oznacza dosłownie won, wynocha stąd.

~gosc # 2018-07-28

Czyli:
"Wynocha diabeł go nadał?"
Popatrz i pomyśl nad słówkami - onże, onaż, oniż.
Poszukaj podobieństw.
Kiego diabła? Ki diabeł? A może: kiż diabeł?
Żadne takie, że zapewne ktoś pomylił z kysz.
Rzadka konstrukcja słowna.
Dziś rzadko kto mówi: "azali lub azaliż" a słowa te są odnotowane w słownikach.

~gosc # 2018-07-29

kiź to odmiana od słowa kizia.

~gosc # 2018-07-31

To nie tak. Mamy tutaj słowo kiż, a nie kiź (kizia-mizia) Czujesz różnicę.
Cytat: "Wynocha diabeł go nadał?"
Odp. Poprawnie wygląda tak: Wynocha ! -diabeł go nadał. (odpowiadasz z sarkazmem, albo złością)
Sformułowanie wynocha i kiż nie może być tożsame. Nie ma słowa kiż. to bzdet.
cytat: Popatrz i pomyśl nad słówkami - onże, onaż, oniż
Odp: są to ewidentnie zaimki osobowe nadal używane.
cytat: Kiego diabła? Ki diabeł? A może: kiż diabeł?
Odp: "kiego i ki" w znaczeniu "jakiego i jaki" to używany gwarowo skrót, ale "jakiż" brzmi zbyt manieryczne, aby trafił pod strzechy.
Natomiast kysz czyli won, wynocha jest używane powszechnie i wszystkim znane. Wypędza się demony z domu, chorobę z ciała, diabła z kościoła, ścierką łasuchy z kuchni, myszy ze spiżarni itd.

~gosc # 2018-07-31

"...Cytat: "Wynocha diabeł go nadał?"
Odp. Poprawnie wygląda tak: Wynocha ! -diabeł go nadał. (odpowiadasz z sarkazmem, albo złością)..."

Co to znaczy - poprawnie? Twoja wersja rzeczywiście - nie jest niepoprawna o ile zachowane zostaną pewne warunki. To znaczy "Wynocha!" jest zaadresowane do wyganianego a drugi człon wypowiedzi do siebie lub do kogoś innego obecnego perzy wyganianiu.
Niezależnie od tego mam chęć upierać się, że "Ki (kiż) diabeł go nadał?" jest powiedzeniem dużo bardziej znanym z literatury na przykład niż twoja propozycja.

Aha - jeszcze jedno - w mojej wypowiedzi nie ma sarkazmu ani złości.
Jest dosłowne odniesienie się do zdania:
"...Zapewne ktoś pomylił "kiż" i wyrazem "kysz", co oznacza dosłownie won, wynocha stąd.

A co do kwestii - że "kiż" to bzdet czy nie - podyskutuj o tym z autorami słownika ort. Ich nazwiska znajdziesz w ramce po kliknięciu w granatowe słowo "kiż" na samej górze strony.

Dla mnie to słowo jest zupełnie obojętne, może mieć znaczenie jedynie w grze słownej o ile zapamiętam, że jest ono dopuszczalne w tej grze.
wz

~gosc # 2018-08-01

Dokładnie. Dobrze to zrozumiałeś, wynocha jest adresowane do kogoś lub czegoś niepożądanego natomiast drugi człon wypowiedzi skierowany do siebie albo osoby postronnej.
Masz jednak prawo mieć własne zdanie i doświadczenia.
Jeśli chodzi o słowniki to pozwalam sobie na pewien dystans. Rzekome regionalizmy są często przekręconymi nazwami i ściepą powiedzeń czy porzekadeł bez sensu.
Słowa nowe i modne od zawsze wiązane były z wąską grupą środowiskową i dlatego zupełnie niezrozumiałe dla innych.

~gosc # 2018-08-01

Kimkolwiek jesteś - szacun za tak zredagowany ostatni Twój tekst.
Wymieniliśmy poglądy, zrozumieliśmy się, w części poglądów nie zgadzamy się - ale szanujemy nawzajem własne prawa do posiadania własnego zdania.
Brawo Ty;-)

~gosc # 2018-11-04

chyba "brawo ja - dla ciebie"