dopuszczalne w grach (i)
jadalna roślina z rodziny selerowatych
-
niedopuszczalne w grach (i)
nazwisko
KOMENTARZE
Koper to także miasto w słowacji, oraz nazwisko.
:P
to nie tylko jest z języka polskiego, tylko z afrykanerskiego i holenderskeigo.
Sławomir Koper - pisarz; państwo Koprowie
Koper to także rzadki zarost u nastolatków!
Dodajcie to, proszę.
To slownik j. polskiego, nie: nastoletniego!
Sławomir Koper - autor książki „Miłość w Powstaniu Warszawskim”, w której opisuje przypadki uderzania w koperczaki.
...
Wioskowy, dlaczego podpisujesz się trzema kropkami?
nie ma żadnego jednoznacznego wyjaśnienia słowa "koperczak/i", na pewno nie jest staropolskie, ale zostało wprowadzone do literatury przez pisarzy w sensie umizgi, smali cholewki do lubej,
z pewnością chodzi o "czak" weselny placek tatarski smażony na tłuszczu czyli obietnicę, ale "koper" - nie wiadomo co autor miał na myśli,
w Słowenii jest miasto portowe o tej nazwie, a "poper" w temacie to rufa, tył statku, oraz roślina zielna na przemianę materii/wydalanie.
- czyżby Koperczak mieszkaniec Słowen, bałamut i utracjusz rozkochał w sobie i odpłynął w siną dal, a sposób na uwiedzenie utrwalono w literaturze ?
"utrwalono w literaturze ?"
spacja przed ? to literówka, czy świadomy zabieg?
To ten słowotokowiec, który rok temu zaczął kocopolić pod "bury", "cywka", "ciwun", "gall" itp. Początkowo zwracałem mu uwagę na błędy stylistyczne, ale przestałem bo ostentacyjnie je ignorował zasłaniając się jakimiś pseudozasadami.
Koper to potoczne określenie młodego, rzadkiego zarostu u mężczyzn w wieku dojrzewania.
Co takiego... potocznie ale chyba tez regionalnie?
Południowo wschodnia ściana bydgoskiego.