dopuszczalne w grach (i)
1. potocznie: sąsiad, kolega
2. ojciec chrzestny w stosunku do matki chrzestnej i do rodziców dziecka lub ojciec dziecka w stosunku do jego rodziców chrzestnych
-
dopuszczalne w grach (i)
wykrzyknik (zwykle powtarzany) naśladujący głos żaby
-
dopuszczalne w grach (i)
1. potocznie: sąsiadka, koleżanka;
2. matka chrzestna w stosunku do ojca chrzestnego i do rodziców dziecka lub matka dziecka w stosunku do jego rodziców chrzestnych
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
prosić kogoś w kumy = prosić na rodzica chrzestnego
re re kum kum jest a kle kle nie ma.
mało w tm słowniku wezcie sie ludzie opanujcie...
Od kiedy żaba wydaje dźwięk podobny do "...kum"? Zasady Dopuszczalności Słów swoją drogą... ale to zaprzecza wszelkim prawom logiki!
Pewnie kolejny wymysł Bańko...
ja uważam że słowo KUM jest bardzo ważne w życiu moim jak i moich sąsiadów pozatym i stanowi podstawe mojego bytu. na nim się wychowałam i będe go używać jak długo nede żyć!!! i jeszcze raz KUM KUMkum
Uważam, że Krzysiu jest bardzo "qm" - tzn., że mój Krzysiu jest kochany... ;P W naszym związku słowo "kum" odgrywa bardzo ważną i priorytetową rolę za równo w stosunkach komunikacyjnych jak i płciowych. np. gdy krzysiu jest niegrzeczny, mówię mu, że jest "nie kum"
mój kolega tak robi na lekcji
"kum" to znaczy ojciec chrzestny po chorwacku
http://hr.wikipedia.org/wiki/Kum_%281972%29
jest jeszcze cum ;]
pot. sąsiad co znaczy "pot."?
ale żaby nie robią kum kum !
Rzeczywiście żaby robią "re, re!" względnie "rech, rech!". "Kum, kum" robią kumaki. Ponieważ jednak dla przeciętnego zjadacza chleba kumak to też żaba ;-) nie upierałbym się.
"pot" znaczy potocznie
bardzo fajne słówko.... pozdrawiam.... ;---)
Owszem, ładne staropolskie słówko. Tylko że niestety z powodu anglojęzycznych serwisów porno nabrało pejoratywnego znaczenia :(.
kmotr
ale sie skumpił (kum pił :flushed:)
"kum kumowi kumem"
chrzestny