SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

kupny

dopuszczalne w grach (i)

kupny

potocznie: nabyty, kupiony w sklepie, nie wykonany w domu


KOMENTARZE

~gosc # 2005-05-12

Kupny <nie zrobiony w domu, nabyty w sklepie, kupiony>

NIE: kupni
Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN 2004

Jak więc można w slowniku alternatywnym sprawdzać poprawność polskiej pisowni?

bajerant # 2005-05-19

wydaje mi się, że adnotacja
"NIE: kupni"
we wspomnianym przez Ciebie słowniku
ostrzega przed niepoprawną wymową słowa "kupny"

nie powinno się mówić "kupni serek", "kupni chleb" itp. (w niektórych regionach słyszy się tendencję do takiej właśnie wymowy)

podobna sytuacja jest ze słowem "tylny"
- forma "tylni" zarezerwowana jest dla liczby mnogiej

rzuć okiem na inne hasła w tym słowniku, może się przekonasz :)

bajerant # 2005-05-19

na marginesie:
strzeżcie się przed pokusą przedłużenia TYLNI + M,
poprawne jest jedynie TYLNYM

~gosc # 2005-05-19

kup·ny; -ni
http://so.pwn.pl/slowo.php?co=kupny

wyrus # 2006-04-01

Czy Redkacja mogłaby podać przykład z prawidłowym zdaniem, w którym znajdzie się słowo kupni? Słownik podaje, jak już pisał gość, w tej formie: kupny (nie: kupni), co oznacza, że "kupni" to forma niepoprawna. Sprawdziłem linka podanego przez gościa w poście przede mną i jest: kupny; - ni. Nie kumam nijak tego, dlatego chętnie zobaczyłbym jakieś zdanie z wyrazem "kupni". Mam nadzieję, że Redakcja odpowie, chociaż dotychczasowe moje doświadczenia wskazują na to, że jak redkacji wykaże się oczywisty idiotyzm, to Redakcja albo ignoruje autora wpisu nie odpowiadając, albo niektóre posty wywala, niestety. Pozdrowienia.

djkoalar # 2006-04-01

Proszę:
Kupni to jedna z odmian wyrazu kupny.

djkoalar # 2006-04-01

Bajerant wyjaśnił, SPP zaznacza, że prawidłową formą tego przymiotnika jest kupny (kupny serek, kupny chleb), nie: kupni (nie: kupni serek, nie: kupni chleb).
Kupni to mianownik lub wołacz liczby mnogiej, rodzaj męskoosobowy. Forma potencjalna, ciężko ją użyć w zdaniu, ale utworzyć nietrudno, podaje ją nawet SO w linku ~goscia. Prawy górny róg tabelki (analogicznie do sini - kupni):
http://sjp.pwn.pl/odmiany.php?id=44

wyrus # 2006-04-01

Jasne, utworzyć tę formę nie jest trudno, ale mnie chodzi o to, jak tego użyć. Słownik podaje, że kupne mogą być ciasteczka, albo pierogi, ale telewizor kupny być nie może. Dlatego pytam, jak można zastosować wyraz "kupni"? Do jakiego wyrazu rodzaju męskiego w liczbie mnogiej można doczepić "kupni"? Kupni mężczyźni, kupni gracze, kupni Japończycy? Tu chodzi o zasadę, o to, czy na literakach stosujemy język polski, czy też polski plus rozmaite rho, ęsi i inne wyrażenia z japońskiego czy maltańskiego. Jasne, że jakieś zasady trzeba przyjąć, ale dla mnie są one niejasne. Vide mój komentarz do słowa "boś". Pytanie jest proste: a jak słownik poda, że jest słowo "rpytgrrr" i że nie ma już słowa "sklep" to co? Kiedyś, za dobrych czasów Jakób pisało się prawidłowo, przez "ó" :-))

djkoalar # 2006-04-01

Na początek: temat dotyczy odmiany kupni, więc o tym będę pisał. Proszę nie mieszać zasad polskiej gramatyki z zawartością słowników. Kupni to poprawna z gramatycznego punktu widzenia odmiana, należy do form potencjalnych, "które nie są używane, gdyż nie ma takiej potrzeby, ale ponieważ są utworzone poprawnie, można po nie sięgnąć, gdy potrzeba powstanie", jak napisał Mirosław Bańko w jednej ze swojej odpowiedzi w poradni językowej wydawnictwa PWN, podając między innymi taki przykład: "mięśni (forma męskoosobowa przymiotnika mięsny)". W naszym przypadku potrzebą jest wyłożenie liter na planszy.

wyrus # 2006-04-01

Racja. Skoro w naszym przypadku potrzebą jest wyłożenie liter na planszy, to sprawa jest oczywista. Dzięki za tę eksplikację, która rzetelnie przedstawia sprawę :-)

player7 # 2006-04-02

Kupni niewolnicy? :)

player7 # 2006-04-02

ISJP PWN, t.1, s.733:
kupny, -ni. Rzeczy kupne to rzeczy kupione,a nie wykonane przez nas...

wyrus # 2006-04-03

Po wyjaśnieniu dj_koalara nie bardzo ma znaczenie, czy całe to "kupni" można zastosować w jakimkolwiek zdaniu, tu chodzi o to, żeby ułożyć literki na planszy. Na marginesie: Nie, niewolnicy nie mogą być kupni, tak jak kupny nie może być telewizor; niewolników nie można wykonać domowym sposobem (chociaż niewolnicy mogą się rozmnozyć:-)

player7 # 2006-04-03

"Na marginesie: Nie, niewolnicy nie mogą być kupni, tak jak kupny nie może być telewizor; niewolników nie można wykonać domowym sposobem (chociaż niewolnicy mogą się rozmnozyć:-)"

Skąd ta pewność? Czy przypadkiem słynna Isaura nie była "wykonana (a może: zmajstrowana) domowym sposobem"? ;-)

djkoalar # 2006-04-03

Mogą też być np. kupni ludzie w odróżnieniu od tych wychodowanych w domowych laboratoriach przez kosmitów, używających ludzi jako taniej siły roboczej :)
Ja tam się jednak w takie gry nie bawię, do potni nie wymyśli chyba nikt :)

player7 # 2006-04-03

A spoko, akurat formy męskoosobowe przymiotników i imiesłowów da się przy każdym zastosować, tylko trzeba na odpowiedni pomysł-klucz wpaść :)

jucika # 2008-01-03

oj koalar oberwie Ci sie za "wychodowanych" ;P

~gosc # 2010-07-19

Minęły 4 lata i jakoś mu się nie "oberwało".

~gosc # 2011-04-13

kupny to także przymiotnik od "kupa"