dopuszczalne w grach (i) -
kobieta lekkich obyczajów, nie zasługująca na szacunek
KOMENTARZE
jesli jest lafirynda, to czemu nie ma raszpla, chlabzdra, rumpa i lampucera? :)
Fajfus mnie natchnął :)
najlepiej powiedzieć tak kobiecie by się jej pozbyć....
he, ja tam mówię. Żegnam panią:)
klabzdra jeśli już... Klabzdra występuje masowo u Chmielewskiej i oznacza kobietę niezgrabną tudzież starą rurę.
Nieprawda tak określa sie kobiety zajete wiecznie swoim wizerunkiem,np.wieczne piłowanie paznokci tipsów,strojenie się na okrągło a zero zainteresowania prowadzeniem domu czy pracą
A ja wiem od najstarszej z cioc z mej rodziny, ze na Mazowszu chlapzdra (chlabzdra) nazywano balaganiarza, kogos, kto mial porozrzucane rzeczy po domu, a moze i zabalaganione zycie... Choc i babka, ktora stale pilowala paznokcie i zajmowla sie jedynie soba mogla nie miec czasu / checi na porzadki...
Jeśli używa się w stosunku do Paulin, można traktować jako określenie pieszczotliwie oddające stan rzeczywisty
Pozdrawiam Pauliny.
la -ska, la- tawica, la -firynda
jasne, że to są kobiety. (la femme po francusku)
Jeszcze la-mpucera, la-badziara, la-dacznica