dopuszczalne w grach (i)
część wstępna artykułu prasowego; lead
KOMENTARZE:
a to co??????????
czasem zdaje mi sięże ktosukłada ten słownik tak żeby zaspokoić swoje potrzeby w grze :|
wstęp w artykule.
tuż pod tytułem
Jedno z najważniejszych słów na studiach dziennikarskich.
chyba umrę!!! w końcu jest lid :) a tyle razy dostawałam po tyłku za ten wyraz... jestem w szoku - dzięki
w jakim to jest słowniku, bo w PWN, ani w obcych, ani w j. polskiego nie ma takiego zwrotu
lead to lead, ale w słownikach j.polskiego i wyrazów obcych nie występuje, za to występuj e w słowniku angielsko - polskim. hmmm
ale bzdura. patrz najnowszy słownik wyrazów obcych PWN wyd. 2003r.: lead(wym lid)z tego wniosek, że można wprowadzać równierz zyrazy takie jak uajt( white w oryginale), czy uiski od znanego trunku Whisky. wyraz LID NIE ISTNIEJE
meg masz całkowitą rację, LEAD, nie LID słownik wyrazów obcych PWN wydanie 2003 ( lid to jedynie podana prawidłowa wymowa oryginalnej pisowni).
slownik wyrazow obcych to nie jedyny slownik dozwolony w grze:)...zerknij przy okazji na Wielki slownik ortograficzny PWN zdaje sie ze tam znajdziesz jako haslo LID
to lead czy lid? Zdecydujcie się
lead = lid
lead=lid
po niderlandzku to znaczy czlonek
a lido to też jest typ piaszczystego wybrzeża, więc dlaczego nie ma liczby mnogiej - lida??
haha się uśmiałam ;)
obydwie formy wyrazu, tzn lead oraz lid sa poprawne i powszechnie stosowane!!
jestem studentką dziennikarstwa, zaufajcie mi ;) pozdrawiam.
ona ma racje ;)))
:D
jak się skońćzy straj pielęgniarek, to ktoś, kto zaakceptował to hasło do słownika powinien iść na badania..........
to ja sobie tak mysle ze moze polaczymy literaki polskie i angielskie razem i bedzie po problemie:D
LID-lewica i demokraci:D:Dno baaaa...
lewica i demokraci ;)
a trendi i kul też jest?
ejj ;/ to żeście mnie dobili -.'
feeest ;///
no właśnie.... skoro jest lid to powinno być też trendi i kul.... bo no jest na tej samej zasadzie :|
Kurde ale to nie studia dziennikarsie, nie należy też dodawać nazw parti.
To polskie literaki a nie jakieś tam. dlaczego operować można fonetycznym zapisem wyrazu????
Czy np w angielskich skrablach są polskie słowa????
MYŚLĘ, ŻE CZAS NA ZMIANY!!!!!
ja jestem syudenteka filologii polskiej i jestem oburzona ze w slowniku nie ma typowo polskiego slowa "żeś", a jest jakies "lid". jakkolwiek studenci dziennikarsta by sie nie klocili, ja tez ucze sie slow, ktore byc powinny a ich nie ma, a sa po polsku.. gdzie ustawa o ochronie jezyka!
sorry za literowki:)
lid to j est ten kawałek artykulu napisany grubsza czcionka a by zaciekawic czytelnika
~gosc z 2009-02-04:
"Czy np w angielskich skrablach są polskie słowa????"
Tak, są.
Dla przykładu: pierogi, zloty (wraz z odmianami: zlotys a. zloties).
Tak się składa, że ja również jestem studentką filologii polskiej, i muszę sprostować komentarz bonus85 - "żeś" nie jest poprawnym polskim wyrazem.:)
a jeszcze jedno.przeciez byla lidka i-jedna lidka a piec lid
tak w angielskich są polskie słowa: kraść, jeść, szczwany, i inne ś,bzdzi.Oni to spokojnie wymawiają.
zloty, kraść, szczwany-nie uważasz tych określeń za pejoratywne? czy są takie: dobry, mądry, że nie wspomnę o takich jak: zamyślony, uprzejmy, elegancki, uczciwy? pragmatyzm anglików jest jawny.oni nie przyjmują się, że jest w słowniku.przydatny akceptują.zbędny - nie.nie wierzysz przyjrzyj się im dokładnie.
Studiowałam dziennikarstwo 12 lat temu i juz wtedy słowo "lid" funkcjonowało w języku polskim z taką właśnie pisownią z powyższym znaczeniem.
ponoc to polskie literaki a nie angielskie. wiec po co tu to slowo???
słowo lid jest słowem i jest to tutaj 'przepięknie' wytłumaczone -.-
Zapis lid uznano za lepszy w Wielkim słowniku ortograficznym PWN z 2006 r. Za tą oceną przemawia ortograficzna polonizacja podobnego zapożyczenia: rzeczownik leader częściej zapisujemy przez i. Trzeba odnotować, że w uzusie występuje również pisownia lead. Obserwujemy zatem rywalizację tych wariantów ortograficznych, a taki proces zwykle kończy się odrzuceniem odpowiednika niespolszczonego, tyle że wymaga czasu.
(T. Karpowicz, Kultura Języka Polskiego: wymowa, ortografia, interpunkcja, Wydawnictwo naukowe PWN SA, Warszawa 2008, s. 147, 148.)
mamy lider, więc lid jest słuszniejszą wersją, niż lead