dopuszczalne w grach (i)
z rosyjskiego, dosłownie: "zamienimy się?", gdyby ktoś posiadający kijek zaproponował stryjkowi zamianę, użyłby takiego właśnie słowa
KOMENTARZE
To pewnie z "Czterech pancernych i psa"... A ja chcę "Nu zajac, pagadi" ;-)
no machniom no:P
No machniom...
warto by dodać w definicji, że zamianę siekierki na kijek :-D
Taki sobie pseudo-toast: "No, Władziu, machniom!", czyli "Chluśniem, bo uśniem!".
Dawniej marek176cm.
Bardzo pyszna definicja, dziękuje, okazała się przydatną!
bardzo lubię film Czterej Pancerni i PiesScena jak czołg rudy stoi w polu Grzesio i Gustaw i robią sobie dofcipasy "no, machniom".... żywa żaba za zabke zabawke (ale nie miałam pojęcia że to taka zamiana) Zabawy mi nie zmieniło