dopuszczalne w grach (i)
grecka odmiana brandy wzbogacona ekstraktem z ziół
KOMENTARZE
dopuszczalna w grze? może jakiś odmiany tego słowa, których tu brak ?
a nie mogę się napić metaksy, zalać metaksą, wołając 'o boska metakso', mam tylko marzyć o metaksie? ;-)
dla chcącego nic trudnego ;-)
dopuszczonym słowem podstawowym jest: metaxa, a nie metaksa, stąd tylko ta jedna odmiana
greenpoint, ja umiem czytać. Widzisz trunek o nazwie metaxa i co powiesz? Napiję się... czego? Tylko, proszę, nie pisz 'napiję się trunku o nazwie metaxa'.
napiję się metaxy :-)
Poprawnie będzie:
"Napiję się metaksie" :DJ
pozostale odmiany sa z apostrofem (patrz "escape")
a Linux ma wszystkie odmiany (nie tylko celownik jak metaxa), w których 'x' przechodzi w 'ks' i bez żadnych apostrofów...
miejscownik, nie celownik, rzecz jasna
dostałem list od p.Grzeni z Poradni:
"Redakcja Slowników Jezyka Polskiego PWN odpowiedziala na Twoje pytanie
metaxa
Witam. Jak nalezy odmieniac slowo metaxa?
Oto formy odmiany tego wyrazu: D. metaxy, CMs. metaksie, B. metaxę, N. metaxą. Prosze zwrócic uwage na zapis celownika-miejscownika.
- Jan Grzenia, Uniwersytet Slaski "
ale... Poradnia PWN nie ma jasnego zdania i nie jest konsekwentna w swoich wypowiedziach na temat zamiany 'x' w 'ks' (http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=lex&kat=18)
koalar, ZDS nie mówią w ogóle o tym, czy w kurnikowum słowniku mogą się znajdować wyrazy niedopuszczalne w grze czy nie, czy to podstawowe czy ich pochodne, więc co ma piernik do wiatraka? w tym słowniku znajdują się wszystkie odmiany słowa Linux, mimo, że każda z nich jest niedozwolona w grze, natomiast przy słowie metaxa znalazły się tylko odmiany dopuszczone do gry, trudno to nazwać konsekwencją
Ale o co chodzi?
Ja nic nie pisałem przecież :DJ
jak zwykle o nic ;-)
W sumie mogłyby się znaleźć i te odmiany, co to szkodzi? :)
chyba nastanie koniec świata, bo się częściowo z koalarem zgadzamy ;-)
pod Linux są wszystkie odmiany ale żadna nie jest dopuszczalna (jak samo słowo podstawowe)
pod metaxa zaś podana jest ta odmiana, która jest dopuszczona do gry
poza tym mam satysfakcję bo już dawno pisałem odmianę, którą potwierdził dr Grzenia
pozdrawiam
Proszę o dopisanie pozostałej odmiany (metaxą, metaxy itp.).
Owocowym ??? toż to jest paskudne w smaku ,jak dykta jakaś !!!
co po tym ze jest jak i tak w grze nie ulozymy : )
Może warto dodać wymowę?
Nie tak dawno kłóciłem się z pewnym - wbrew pozorom niegłupim - człowiekiem, który uparcie twierdził, że powinno się czytać [metacha].
Zadzwoń, proszę, po tachi <taxi>.
Chawery <Xawery...>.
Inna nieco bajka:
Byłem na koncercie Julio <Dżulio? Chuljo?> Iglesiasa.
Mają problem - iberofile i anglofile.
Beznadziejny problem jeśli idzie o osiągnięcie kompromisu.
Dopuszczalność do gry - też ciekawostka, ale to akurat jest łatwe do zrozumienia - ważność priorytetów - abu rypka abu pipka. Obu naraz nie da rady.
Wymowa [dżulio] – o ile faktycznie ktoś ją stosuje – to zwyczajny analfabetyzm, a nie żadna -filia.
Może i zwyczajny. A Żulio będzie niezwyczajny?
Celowo podałem ten przykład spoza tematu wątku - jest w nim pewien mało smaczny "smaczek".
Pokombinuj, gościu cytaty i pisaty - jaki. Podpowiem - chodzi o wymowę.
Pewnie to mało wyszukane - ale spotkałem się z ... zawieszeniem głosu rozmówcy nie wiedzącego, jak to imię w połączeniu z nazwiskiem śpiewaka wymówić.
Też cię lubię.
Kwestia wymowy metaxy sprowadza się do tego, czy owa nazwa jest pisana greką, czy już została przetranskrybowana na alf. łac. W greckim oryginale brzmi ona μεταξά.
To jest marka brandy, powinno być niedopuszczalne jak "smirnoff".
Coś wskazuje na to, że to typ alkoholu, a nie marka? Tu jest dobrze opisane:
https://en.wikipedia.org/wiki/Metaxa
Bo tak ogólnie w słowniku można opisać każdy produkt, np. "pepsi":
https://sjp.pwn.pl/sjp/pepsi-cola;2571164.html
Powinna też być "Metaxa" jako marka (źr. Google).