dopuszczalne w grach (i)
1. wysoki urzędnik państwowy, który stoi na czele jednego z resortów administracji państwowej;
2. minister bez teki - członek rządu, który nie kieruje żadnym resortem
KOMENTARZE
ster o niewielkich wymiarach; pod. minispódniczka
WG, dlaczego się tak czepiłeś tej gry słów "mini-ster"? Bardzo często o niej wspominasz, jakby to było coś niezwykłego - a przecież jest to przykład jakich wiele w naszym języku (tak, wiem, stery i inne części okrętów to Twoje klimaty - ale ileż można).
No bo to jeszcze jeden wpis więcej. Dla potomnych? Dla siebie?
Narcyzik ciągle niespełniony?
facet 6 lat temu napisał o ministrze/ministerze i wałkujecie go, jakby napisał to wczoraj
Trafiłeś. Facet od wielu lat flooduje ministrem, Newadą, eksodusem, grylem i tak dalej, i tak dalej...
https://sjp.pl/Sedeska#p364433
https://sjp.pl/%C5%BCelbet#p412337
https://sjp.pl/wnos#p307362
https://sjp.pl/szynkwas#p401421
https://sjp.pl/paragraf#p304910
https://sjp.pl/Psycholo%C5%BCka#p301454
A cóż to "floodować"*? Sam tworzysz? Jest w sjp? Wracając - widać, że facet z nudów ma wiele propozycji, których chyba ma więcej, niż cała reszta...
* - "flooding [czytaj: flading] w informatyce" (w informatyce tylko? niepolskie słowo, bo wymawiane nie po naszemu)
Oto kolejny przykład Polaka lub Polki używającego w swoim wpisie zupełnie niepotrzebnego słowa zapożyczonego z języka angielskiego:
"Facet od wielu lat flooduje ministrem, Newadą, eksodusem, grylem ...".
flooduje > (dosłownie) zalewa nas, (potocznie) "wciska nam". Po co te popisy z angielszczyzną?
Bo angielszczyzna jest cool i trendy, zwłaszcza wśród młodzieży. Zrozum to wreszcie i na Boga, przestań ją zwalczać.
Angielszczyzna jest chłodna i trendowa, a na dodatek należy do germańszczyzny więc zwalczajmy ją ile wlezie.