dopuszczalne w grach (i)
dotyczący mobilizacji, mobilizacyjny, np. magazyn mob
-
dopuszczalne w grach (i)
w angielskim slangu: pospólstwo, plebs, hołota
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
czy ktoś może wyjaśnić znaczenie tego słowa?
pospólstwo; gmin, plebs; motłoch, hołota; tłum
wydaje mi sie, ze ma to cos wspolnego z mobbingiem :)
definicja za Doroszewskim;)
Misiu, czy aby napewno poprzednia definicja nie była właściwa? Powołujesz się na słownik nie ZDS-owy a w dodatku skrót. Cóś nie tak, jak for me.
To ja pisałem.
nie jest to skrót zapisany kropką na końcu (mob.) tylko skrót słowa, który się odmienia
jeżeli jesteś tego pewien...
niniejszym przepraszam za chwilowe zwichrowanie znaczenia słowa ale:
- działałem w dobrej wierze :)
- kierowałem się tym co napisał pan Kopaliński :))
- powodowało mną skojarzenie z płytą Black Sabbath pt. "Mob rules" :)))
oba są dobre znaczenia, biorąc do rączki Doroszewskiego i Kopalińskiego, dopisałem dwa znaczenia ;-)
to uważaj, bo Ci misiu znowu to jedno utnie :))
Miś jest pijany bo ciągle wali dwójniaki i trójniaki, z nim nie pogadaz, zaraz ci przytnie :-B
znaczenie ci przytnie :-B
ups, rzeczywiście są dwa różne znaczenia ... już się nakrywam kapeluchem:
c[-D
misio oszukuje i tyle :P
mob to jest słowo angielskie
nie słyszałem żeby je spolszczono bo i po co
skoro jest tyle polskich określeń
chyba że dla nowomody
Z pierwszym znaczeniem jest coś nie tak, jak odmienny wyraz "mob" może być skrótem słowa "mobilizacyjny"? Chodziło zapewne o "mob.", z kropką.
mob v 1. to go, usually as a group. ("Let's mob to the party over on fifth street.")
Upały chyba szkodzą wszystkim. Odmienne czy nie? Znaczenie? "dotyczący mobilizacji, mobilizacyjny, np. magazyM mob"? Blenders dopisał rzekomo dwa znaczenia, brak ich w korektach znaczeń, meg wycięła, żeby z błedem wpisać za wszelką cenę bezsensowne swoje? Skrót to czy nie? Z angielskiego czy nie? Ble ble ble...
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/1BEE8EAB04303601C12565DB0059BA54.php
mob: pospólstwo; gmin, plebs; motłoch, hołota
Na mój gust to po polskiemu ma być odmienne ;-P
Rozdzieliły się moby... cóż za strata dla słownika ;-) Zwłaszcza, że dalej nie wiadomo, co jest jednym, aco drugim, a co dopuszczalne a co nie? Bo Kopaliński jest be, a Tokarski nie ma pojęcia co to znaczy? Główkój dalej meg ;-)
jednego nie jestem w stanie zrozumieć - podano jako nieodmienne ale wpisano odmiany - PARADOKS?
jedyna rada: otwórz szerzej oczy
mob(jako słowo dopuszczone) jest skrótem przerobionym na akronim, hołota redaktorska i autor słownika dobrze o tym wie, ale czegoż się nie robi żeby ugrać parę pkt ? to postsowieckie słowo tak jak nep, oni wszystko skracali, z głowami na czele
... mob to skrót od mobilizacja a jeśli chodzi na przykład o jakiegoś stworka w grze to nie ma słowa "mob"
mob - słowo międzynarodowe - oznacza: "czlowiek za burtą"
Mob kojarzy mi się z noobem. XD
"Polish mob" ktoś wie co to dokładnie znaczy?
Przecież jest napisane znaczenie słowa. Mob to hołota, zatem "polsh mob" to polska hołota.
Mob
- mafia
- organizacja przestępcza
- gang
Nie wiedziałem, że są tu słowa z angielskiego slangu.
Jakie jeszcze slangi obsługujecie?
Słowo mob, jak wie o tym każdy gracz gier mmrpg i podobnych to stwór, przeciwnik czy potwór, którego można (należy) pokonać celem zdobycia punktów lub wykonania zadania.