dopuszczalne w grach (i)
taki, który natarczywie czegoś żąda, się naprzykrza; bezczelny, natrętny, zuchwały
KOMENTARZE
a może nahalny...No chyba , ze obie formy - głupieje przy tym słowniku!
Nie nahalny ponieważ w orginale, tzn. w znaczeniu Rosyjskim słowo brzmiało "nachalnyj" pisane zgodnie z transkrypcją przez "ch".
Pozdrawiam serdeczenie, życząc zarazem milego dnia, Mateusz.
Panie ~gosciu # 2006-07-31:
W oryginale! Na Ozyrysa!; W orYginale!!!
Amen. Tyle, że nie na ozyrysa
ergo na tutenh, czy też innego amona...wszak nie na amena!
Za doom hammera!!!
To oryginały polskich wyrazów pochodzą z rosyjskiego? Przypomniało mi się - "Na początku nie było nic, tylko towarzysz Lenin przechadzał się ulicami Moskwy". Okoproroka.
W znaczeniu rosyjskim a nie "Rosyjskim"!
Trochę smutne i dziwne, że w definicji mamy < ... się naprzykrza, ...> zamiast < ... naprzykrza się ...>.
Marek / W-wa
A co za różnica? Mnie "taki, który się naprzykrza" bardziej się podoba.
Bardziej się podoba się, powiem po białostocku!
Wiele polskich wyrazów pochodzi z obcych języków, głównie rosyjskiego i niemieckiego - czasy zaborów zrobiły swoje.