SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

nadojeść

dopuszczalne w grach (i)

nadojeść

wyrządzić komuś krzywdę, sprawić ból


KOMENTARZE

cienki0jak0drut # 2005-07-21

To słowo jest bezsensowne, nie ma takiego w języku polskim.

huzarnadachu # 2010-08-16

Jak się takie bzdury widzi, to szlag człowieka może trafić na myśl, że to nasze podatki idą na taką "radosną twórczość" ludzi pozbawionych wyczucia języka.

meg # 2010-08-16

tzn. na co konkretnie poszedł ten Twój podatek?

jakec # 2010-08-16

"nadojeść" pojawiło się np. w "Innym słowniku języka polskiego" pod redakcją Mirosława Bańki, wydanym przez PWN w 2000 r. Nadojeść = dojeść (nie w sensie zjeść do końca! w sensie dojeść komuś). I zapewne stąd problemy ze zrozumieniem tego słowa, bo większość kojarzy z "dojeść" w znaczeniu dokończyć jedzenie...

huzarnadachu # 2010-08-17

Znaczenie tego potworka oczywiście odczytałem uprzednio i zrozumiałem, co "poeta-lexykograf" miał na myśli. O ile mogę zgodzić sie na "nadojadać" (choć nie wiem po co by to odnotowywać), to nawet prof. Niezgółki nie mogę sobie wyobrazić, jak mówi "Ale mu nadojadł" miast po prostu "dojadł". Meg droga, na co konkretnie mój poszedł - nie wiem. Dlatego piszę o naszych, z których pensje dostają takim fatalnym słuchem jezykowym obdarzeni lingwiści.

~gosc # 2010-08-17

tak fatalni jak Doroszewski, Bańko i inni? wymienisz nam wobec tego choć jednego zasługującego na Twoje podatki?

huzarnadachu # 2010-08-17

No toś mnie nielicho przestraszyło!;) Ale jednak nie uwierzyłem Ci i postanowiłem zajrzeć do SPP Dorosza (na którego to w ciemno -gdybym mógł - podatki bym oddał:). Choć troszeczkę inaczej definiuje znaczenie potworka, to wyrok jest oczywisty: NIEPOPRAWNE!

meg # 2010-08-17

ten, na którego podatki byś oddał w innym swoim dziele: Słowniku języka polskiego umieszcza hasło 'nadojeść' jako zupełnie poprawne

huzarnadachu # 2010-08-17

Właśnie sprawdzałem - adnotacji "zupełnie poprawne" nie znalazłem, za to w otoczeniu w jednym momencie tyle śmiecia wyłowiłem (myślątko, nadogonie, nadboran itp.), że stanowczo chciałbym wycofać swoje podatkowe poparcie dla tak skandalicznie redundantnych projektów:). Gość poszedł po prostu na ilość, która nie przeszła oczywiście w jakość - stąd brak większości tych "kwiatków" w naszych słownikach.