dopuszczalne w grach (i)
gwarowo: stolik nocny, szafka nocna; nachtkastlik
KOMENTARZE
regionalne : stolik nocny
mała szafka przy łóżku
Są tu genialne słowa, takie jak ęsi czy iii, a zwykłego nakastlika, drugiej nazwy stolika nocnego nie ma?! To słowo istenieje!
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?kat=7&szukaj=ijp
„Nakastlik oznaczał pierwotnie (i oznacza najczęściej w dalszym ciągu) małą szafkę nocną stojącą przy łóżku w sypialni. (...) Dawniej na południu Polski na oznaczenie tej szafki używano wyłącznie wyrazu nakastlik, nie znając formy ogólnopolskiej. Wyraz ten był tak powszechny, jak nazwy innych sprzętów domowych, np. stół i krzesło. (...) Dziś forma nakastlik znika z wielu względów. (...) desygnat należy właściwie do minionej epoki (...). Poza tym wyraz nakastlik brzmi dość obco. Ludziom nieznającym języka niemieckiego z niczym się nie kojarzy. Jest odczuwamy jako wyraz gwarowy i świadomie unikany. Używa go bez obaw tylko starsze pokolenie. (...) Jednakże formy, która byłaby odpowiednikiem polskiego nakastlika, próżno szukać w literackim języku niemieckim. (...) w mowie potocznej Austriacy używają formy Nachtkastl. Ona też jest podstawą wyrazu polskiego'' (J. Waniakowa, O pewnym regionalizmie południowopolskim (nakastlik) [w:] Materiały XVII konferencji młodych językoznawców-dydaktyków, red. A. Otfinowski. Bydgoszcz – Wenecja, 22–24 maja 1990, s. 179–180).
— Artur Czesak, IJP PAN, Kraków
nakastlik - mebel, proszę o uzupełnienie słownika o to hasło!!!