SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

oere

dopuszczalne w grach (i)

oere

drobna moneta w Szwecji, Norwegii i Danii; 1/100 korony; öre


KOMENTARZE

pandorka # 2003-10-07

proszę nie robić ludzi w balona:jak to brak znaczenia?czy to jest fonetyczna nazwa "grosza" szwedzkiego?

~gosc # 2003-10-13

oere...hmm moze poposku tak brzmi ten szwedzki grosz fonetycznie, bo po szedzku slyszy sie : ERE.

Mieszkanka Szwecji

marianek007 # 2003-12-31

szanowna Pani Meg :)
co oere :)??

marianek007 # 2003-12-31

w sensie :) co to znaczy :)

reptar # 2005-07-26

Tevex, czemu wyrzucasz öre?

tevex # 2005-07-26

Bo nie wolno w znaczeniach używaćniepolskich znaków, dlatego tego nie ma =]

homik_mc # 2005-07-26

dlaczego niby nie można?

tevex # 2005-07-26

Bo to polski słownik, nawet wyrazy z dyftongiem zgłaszałeś i wyrzucali ze słownika =D

homik_mc # 2005-07-26

coś ci się w głowie pomyliło, bo można wprowadzać znaczenia z obcymi znakami a ja nigdy nie zgłaszałem żadnych wyrazów z hongkongiem czy jak to tam nazwałeś

~gosc # 2008-03-17

Nie ere, mieszkanko Szwecji, coś pomiędzy 'e' a 'y'.

~gosc # 2010-01-23

nawet w Szwecji omijajc samogloski typowo szwedzkie dopuszcza sie stosowanie dxwuliterowek zamiast jednej typowo szwedzkiej (å,ä,ö)i tutaj jedna setna korony czyli öre jest prawidlowo napisane oere.

muszlin # 2011-04-05

Na szczęście, nikt takiej władzy Ci nie da. Coś ty się tak przyczepił tego angielskiego? W szkole kiepskie zeń oceny, czy jak? Wyrzuciłbyś też "weekend"? Skoro tak kochasz swój rodzimy język, dlaczego nie dbasz o staranność swoich komentarzy. Liczne błędy interpunkcyjne, składniowe, a nawet ortograficzne.

PS Co ze słowami np. pochodzenia greckiego? Wyrzuciłbyś "gramatykę" ze słownika? :)

~gosc # 2013-09-14

Niemcy mówią na euro "ojro" lub "oiro", też walut wg brzmienia i Tuesk