SJP
SŁOWNIK SJP

X

oiom

dopuszczalne w grach (i)

oiom

[czytaj: ojom] potocznie: oddział intensywnej opieki medycznej

OIOM

niedopuszczalne w grach (i)

OIOM

skrót od: oddział intensywnej opieki medycznej; oiom (potocznie)


KOMENTARZE:

spank # 2004-02-15

co to takiego?

extreme_fighter # 2004-02-15

slowo do pozbywania sie 'o' i innych samoglosek:)

~gosc # 2004-02-15

przecież to skrót od "Oddział Intensywnej Opieki Medycznej"

~gosc # 2004-02-15

wcześniej był niedopuszczalny o ile mi wiadomo...

~gosc # 2004-02-16

meg mogłabyś łaskawie coś odpowiedzieć czy nie masz ochoty?

meg # 2004-02-16

mogłabym łaskawie...ale lubie wiedzieć komu odpowiadam :)

~gosc # 2004-02-16

wow no to pomyśl sobie że odpowiadasz wszystkim!

~gosc # 2004-08-10

przeciez to skrót

~gosc # 2004-08-10

dlaczego tak powszechnie uzywany DIN jest dyskwalifikowany jako skrót a OIOM występuje ?

hahahi # 2005-05-06

przepraszam - ale może wszystkie skróty zakwalifikujemy jako potoczne nazwy tego, co oznaczają?

niepis # 2009-04-20

rozumiem, że to konsekwencja konsekwencji w akceptowaniu braku konsekwencji? Tfurcy jedynie słusznych słowników są niekonsekwentni i nie tylko wpisują fonetyczny zapis pochrząkiwania hinduskich guru ale i (jak widać) wybrane skróty, a administratorzy są konsekwentni w ślepym akceptowaniu ich błędów. Najwyższy czas na alternatywny słownik dla normalnych ludzi!

fwe # 2011-04-08

to nie jest skrót, tylko skrótowiec (akronim).

cooker0 # 2011-06-19

w WSO PWN 2010 nie ma tego akronimu pisanego małymi literami, natomiast pisany wielkimi oznaczono jako Oddział Intensywnej Opieki Medycznej, więc jeden można usunąć

~gosc # 2011-06-19

no chyba jednak nie można, skoro występują one w słownikach.

cooker0 # 2011-06-20

nie wszystkie słowniki są poprawne. Oddział Intensywnej Opieki Medycznej to moim skromnym nazwa własna, więc akronim od niej powinien być pisany wielkimi literami. Idąc dalej, czy PKO to to samo co pko? Wielkość liter ma znaczenie. A w tym przypadku na pierwszy rzut oka można doszukiwać się dwóch desygnatów dla nazw 'oiom' oraz 'OIOM' gdy tymczasem jest tylko jeden.

~gosc # 2011-06-20

Iii tam. Głupoty wypisujesz. Zauważ, że w definicji "oiomu" widnieje słowo "potocznie". W słowniku nie znajdziesz hasła "pko" (małymi literami), ale jest: pekao. Porównaj z "pekaesem". Zajrzyj jeszcze tutaj: http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=pekaes&kat=18 .
"Niektóre wyrazy utworzone od skrótowców upowszechniają się do tego stopnia, że zapominamy, skąd się wzięły, i zaczynamy je pisać w całości małymi literami. Tak piszemy np. pekaes w znaczeniu 'autobus PKS', a oprócz formy AK-owcy spotykamy też formę akowcy, którą notują słowniki." - M. Bańko

cooker0 # 2011-06-21

jest 'potocznie', bo tak sobie ktoś napisał (odsyłam do internetowego słownika PWN, tam jakoś w definicji nie ma 'potocznie'). Dyskutować możemy cały dzień. Zasada "18.32.1 Skrótowce literowe i głoskowe piszemy w całości wielkimi literami" WSO PWN 2010. To jest skrótowiec, więc wszystko jasne. A przytoczony cytat wskazuje tylko na poziom (nie)wykształcenia ludzi.

~gosc # 2011-06-21

Ale o czym ty gadasz? Odmawiasz wykształcenia językoznawcom z PWN-u (patrz: Bańko)? Wszystko jest jasne, ale nie dla Ciebie. Skrótowiec, to skrótowiec. "pekaes" i "oiom" skrótowcami nie są. Pochodzą od skrótowców, które bardzo się upowszechniły. Naucz się czytać ze zrozumieniem. Zalecam ponowną lekturę porad, bo wciąż nie ogarniasz prostych rzeczy.

~gosc # 2011-06-21

co nie zmienia faktu, że informacja o potoczności oiomu pochodzi z kapelusza pewnego misia i nie wiadomo, w jakim celu została w ostatnich dniach powielona.
wspomniany pekaes przez większość słowników nie jest uznawany za potoczny (nie mówiąc już o różnych akowcach, przy których nigdzie nie znalazłem takiego kwalifikatora), co w żaden sposób nie wpływa na poprawność bądź niepoprawność tych słów

cooker0 # 2011-06-21

odmawiam wykształcenia ludziom, którzy - nie wiedząc jak się pisze poprawnie oraz leniwym, którym nie chce się sprawdzić w słowniku - piszą bzdury, które potem językoznawcy muszą traktować jako poprawne, bo się przyjęły w niewykształconym społeczeństwie. Pauperyzacji języka mówię: nie.

~gosc # 2011-06-21

Oj stary, coraz gorzej z Tobą. Definicja "pekaesu" z USJP pod red. Dubisza:
"pot. <<autobus komunikacji międzymiastowej>>"

Analogicznie KAŻDY (prócz CIEBIE) rozumie również "oiom". Nikt w formalnym tekście nie napisze tych wyrazów małymi literami, chyba, że będzie to tekst nacechowany i autor będzie chciał podkreślić np. potoczność mowy bohaterów. A pauperyzacji języka dopuszczasz się Ty, nie rozpoczynając zdań od wielkiej litery.

~gosc # 2011-12-10

oiom??? a pekin następny głupi wyraz-podobno od Pałacu Kultury i Nauki PKiN

~gosc # 2015-06-15

To ludzie jezyk kreuja, bez wzgledu na ich wykształcenie. Zasady sa po to by je łamac. Cos co nie poprawne jest dzis jutro bedzie w słowniku, jezyk musi sie rozwijac to naturalne.

~gosc # 2015-06-15

Masz zapewne na myśli jakiś PROMIL "niepoprawnych" (nie: nie poprawnych) konstrukcji.
Oraz - rzecz jasna - "za kilkadziesiąt/kilkaset lat", a nie "jutro".

PS. Chętnie podeślę ci kilka starych klawiatur, jeżeli nie uda się przywrócić do życia tych przecinków, kropek, altów itp.

~gosc # 2018-04-07

należy dopisać (czytaj: [ojom])