SJP
SŁOWNIK SJP

or

dopuszczalne w grach

oro

południowosłowiański taniec ludowy o zmiennym tempie, w którym tancerze, trzymając się za ręce (w szeregu pojedynczym lub podwójnym, w tym drugim przypadku splatając ręce poza plecami) formują półokrąg otwarty; choro, kolo

Hasło ze słownika wyrazów obcych

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE:

adi_ch_ow # 2003-04-04

jest takie słowoTo jest Bramka OR nie znacie cyfrówki??!!!

~gosc # 2003-07-12

no to XOR XNOR tez beda nie ??:)

~gosc524323 # 2003-08-02

hmmm przesadzasz w tym momencie
jeśli mamy zamiescicit tutaj wszystkie bramki, to pojawią sie tutaj słówka z jezyka angielskiego a tio już nie bedzie nasz słownikkkkkkkkkkkk
.......Pomyśl trochę zamin coś napiszesz:)))

~gosc # 2003-08-10

No tak skoro jest bramka logiczna or to powinna być AND? nieprawdaż...

eloonia # 2003-08-11

Jaki jest sens umieszczania w słowniku literaków słów, których nie da się odszukać w słownikach j. polskiego?

~gosc # 2003-09-10

Brawa dla meg i grzyba - ale daliście ciała!

~gosc # 2003-09-10

a nie przepraszam - tu jest dobrze. po prostu dałem się zwieść internautom, że to niby bramka logiczna. Przepraszam raz jeszcze. Tu nie daliście ciala.

marcys_ka # 2003-10-04

skąd wy macie takie słowo?
przecież w slowniku wyrazów polskich czegos takiego nie ma

nahida # 2003-10-12

powinno sie to wywalic ze slownika, literaki czy dziwolagi?

yaro2 # 2003-11-30

NIE NIE ROZUMIĘ ZROBIŁ KTOŚ TĄ GRĘ DLA NAS ŻEBY SIĘ DOBRZE BAWIĆ i chwała mu za to ALE SĄ JAKIEŚ GRANICE. GRA MUSI MIEĆ JAKIEŚ LOGICZNE ZASADY A NIE WZIĘTE Z KOSMOSU> WOGÓLE TO SKĄD TE POMSŁY??????????????

~gosc # 2003-12-01

"rozumię", "wogóle" ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha yaro weź lepiej słownik do ręki i się ucz "tumanu" :-)))))))))))))

mashroom # 2003-12-01

;)

~gosc # 2004-06-25

Takier słowo nie istnieje.
Szkoda, że w tej grze nie używa się języka polskiego tylko jakiegoś wirtualnego LITERAKOWSKIEGO

~gosc # 2004-06-25

to, iż nie znasz danego słowa, nie znaczy, że go nie ma, gdybyś nie znał(-a) terminu słońce, chleb itp. pewnie również krzyczał(-a) byś oburzony(-a) - takie słowo nie istnieje

groovek # 2004-07-19

Musicie zrozumieć, że ta gra musi mieć zmienione zasady. Ludzie przecież to nie jest orginalne Scrabble i zasady muszą być zmienione inaczej byłby to plagiat. Kurnik nie dostał licencji na umieszcznie orginalnej wersji Scrabble i ta gra jest tylko inspirowana wyżej wymienioną.

Ps: Mam w domu orginalne Scrabble i zasady gry różnią się drametralnie od tych literaków :-) (pełna nazwa gry). Inna jest tam plansza i punktacja oraz zasady uznawania słów.

rozbisurmaniony # 2004-12-05

Czytam czytam i nie widze wytlumaczenia ;] moze to zbyt oczywiste dla niektorych ale napiszcie jak ktos wie.

greenpoint # 2004-12-05

pochodzenie: oro (UV)
czy dopuszczalne w grze: TAK
tu kliknąć -->> zobacz odmiany, znaczenie itp.

koalar # 2004-12-05

Może to głupie, ale proponuję stworzenie działu w menu, w którym będzie można przeczytać, jak można korzystać ze słownika. Jak widać, niekrórym sprawia to kłopoty :DJ

~gosc # 2004-12-05

tym co maja problemy w korzystaniu ze slownika nawet taki dzial nie pomoze (bo trzeba byloby umiec czytac ze zrozumieniem:)

~gosc # 2005-10-26

chciałam tylko dodać, że niezmiernie mi przykro z tego powodu, iż język polski w grze tej zostaje zdegradowany...brutalnie bardzo...a na co to wszystko?widocznie na korzyść wyrazów obcego pochodzenia bądź zapożyczonych(wykluczając te funkcjonujące w j.polskim) pozdrawiam

~gosc # 2005-12-16

hahahahaha
ale fajne słowa
proponuje dodać tragiwersacja i konwolucja - konkatenacja znalazłem a tych dwóch nie
jak to jest że słowa które nic nie znaczą "oro" są a tych nie ma ?
te w odróżnieniu od "oro" istnieją w języku polskim

~gosc # 2006-06-27

or to orientacja rybaka !!!

_im_not_okay # 2006-11-24

Hmm... To gra polega chyba na tym, żeby wykuć cały słownik na pamięć a potem używać tych słów w grze... =/ Nie podoba mi się to...

klick5 # 2007-02-09

groovek - napisałeś, że to nie są Scrabble - zgadzam się. Ale bez przesady, by były to literaki, w których są zamieszczone słowa, których w języku polskim się nie używa i taowych nie ma. Faktycznnie muszą być jakieś różnice, ale na pewno nie w słowach, których nie ma. Też mam oryginalne Scrabble, na które wydałam ok. 90 zł i wydaje mi sie, że poprawne są dwuliterowe słowa i w spisie tzw. dwuliterówek OR tam nie ma. Ja nie mam zamiaru grać w literaki nie po polsku.

greenpoint # 2007-02-10

są jeszcze po angielsku, ale tam też jest "or"
no i w polskich Scrabble też jest "or", nie zazdroszczę dylematu ;-)

garfieldja # 2007-02-15

matko kochana..bułgarski taniec to nie oro

justcugle # 2007-03-20

haha to nie oro tylko or nie wiedziałam że to taniec ludowy ,ale dzięki temu słowikowi wiem :D no czasami mnie wkurza bo jak mam np. 22 pkt. to dopiero sie tak wkurzam że nie ma łatwo ,ale to przecież tylko gra więc nie ma się co wkurzać :C no ale dzięki temu słownikowi można się wiele nauczyć haha

~gosc # 2011-03-07

garfieldja --> południowi Słowianie to nie tylko Bułgarzy ^^

~gosc # 2011-05-20

Jeżeli jest or to powinny być też jakiekolwiek przypadkowe zbitki liter typu oblikh,ghimbh,kkoo itp itd bo przecież na świecie są setki narodów i tysiące języków i np "oblimbh" gdzieś na pewno coś znaczy np papuaski taniec wojenny,lub senegalski kibel...Żadnego z nich nie ma w słowniku języka polskiego "or" również więc czemu jest w tej grze a tamte nie ???!!!!!!!!!!!

~gosc # 2011-11-15

Większość gra stosując się do typowych (mniej lub bardziej) słów używanych w języku potocznym. Jest jednak grupa typowych kujonów, którzy wbili sobie w pamięć słówka i nawet nie znają ich znaczenia.Używają ich z rozkoszą (słówek)- piszę wyraźnie.

tyttuss # 2011-11-15

Mamy rozumieć, że stoi Ci to kością w gardle?

~gosc # 2012-12-02

a stoi. bo język polski nie powiniem uznawać takich cudaków.są różne oznaczenia, wyrażenia i terminy, które powinny znaleźć się w słownikach fachowych, tematycznych. wyobraź sobie goeloga,
kulturoznawcę np:starożytnych majów czy azteków, którzy chcieliby wprowadzić im (i tylko im )znane określenia do języka polskiego.nie wspominam o etnologach i jeszce paru innych dziedzinach,które mogłyby poszczycić sie ( bez wielkiej przesady )swoim językiem. "uczeni"typu naszych ulubieńców(wy już wiecie którzy)dopadną raczej podsłuchają niż usłyszą jedno czy dwa określenia przerobią je i już jest w słowniku, bo mają takie możliwości. Słowniki tematyczne to coś innego niż słownik językowy i jego stosowanie. Nawet kopaliński (w czasach komuny, która dbała o czystość języka) wydał słownik wyrazów i zwrotów obcojęzycznych pomimo, że wiele z tego co umieścił w swoim słowniku już funkcjonowało w obiegu potocznym.