dopuszczalne w grach (i)
buddyjska budowla sakralna
KOMENTARZE
pagoda to typ syberyjskiego ogniska
byc moze, ale także nazwa świątyni buddyjskiej z charakterystyczną wieżą i dachem z wywiniętymi końcówkami ku górze
W angielskim na pagodę używa się raczej słowa pavillion. Porównajcie tytuł książki Mishimy Yukio "Kinkakuji". Po angielsku "The temple of the Golden Pavillion", a w polskim przekładzie po prostu "Złota Pagoda".
Nikt tego słowa nie "wymyślił". Pagoda to charakterystyczna budowla sakralna z nieparzystą liczbą kondygnacji.
To że tłumacz angielskiej wersji powieści Yukio Mishimy wybrał słowo 'pavilion' nie oznacza, że to po angielsku pagoda. Pagoda to po angielsku pagoda i kropka, tak podaje OED, więc nie ma co dyskutować. Słowo 'pavilion' też oczywiście istnieje, ale nie oznacza ono pagody jako takiej!