dopuszczalne w grach (i)
swobodna przeróbka utworu literackiego, zachowująca jednak rozpoznawalne podobieństwo do pierwowzoru
KOMENTARZE
fenks
Obrażasz tym komentarzem nasz rodzimy język..!
sory
Wyrazem "sory" również ;x.
kretyn kretynowi do d...y nętnym oczkiem zagląda :-)
nie ma "nętny" w sjp, a powinno? jest takie słowo?
Literówka, chodziło mu pewnie o "mętne"
Słuszna uwaga nt. używania idiotycznych i zużytych amerykanizmów. A kretyni poniżej komentują.
To co tutaj jest powyżej, w innym miejscu jest poniżej. Wiem że to trudne, ale naprawdę tak jest. :)
Do osoby, która napisała: "Obrażasz tym komentarzem nasz rodzimy język..!" - Ty również go obrażasz. Tym, na przykład: "..!".
prawda!
Do osoby, która napisała: "Do osoby, która napisała: "Obrażasz tym komentarzem nasz rodzimy język..!" - Ty również go obrażasz. Tym, na przykład: "..!"." - Ty również go obrażasz.
W jaki sposób?
W taki, że niesłusznie oceniasz to wszysko. Zauważ, że tym "..!" nie obraża naszego rodzimego języka, a jedynie nie stosuje zasad ogólnoświatowej interpunkcji. :)
A słyszeliście o ewolucji języka Makaronizmy będą się pojawiać w zależności jaki język w danej chwili jest najpopularniejszy
To można też powiedzieć "Makaronizmy będą się pojawiać w zależności..." - od tego ile w danej populacji pojawia się leniwych i ogłupiałych osobników :)
...lub poliglotów =)
Przykład parafrazy rodem z sjp.pl - w roli głównej muszlin fatalista i jego fan.
oryginał: http://sjp.pl/home+runa#p338824
kopia: http://sjp.pl/mikroksi%C4%85%C5%BCka#p373311
W taki, że niesłusznie oceniasz to wszysko. Zauważ, że tym "..!" nie obraża naszego rodzimego języka, a jedynie nie stosuje zasad ogólnoświatowej interpunkcji. :)
No właśnie na odwrót. Stosuje zasady ogólnoświatowej interpunkcji, a nie stosuje zasad polskiej interpunkcji.
A parafraza to też przeróbka części utworu literackiego, np. jakiegoś niewielkiego jego cytatu i potocznie się też tak mówi na cytaty niebędące wypowiedzią pisemną.
Pozdrawiam, bardzo dobre tłumaczenie.
- uczeń IV LO POZNAŃ