dopuszczalne w grach (i)
1. grzybicza choroba skóry;
2. żółtawy strup wywołany tą chorobą;
3. grzybicza choroba roślin, objawiająca się plamami i naroślami;
4. plama lub narośl wywołana tą chorobą;
5. warstwa czegoś niechcianego na jakiejś powierzchni;
6. potocznie: stary, zużyty samochód; grat;
7. pogardliwie: Żyd; gudłaj, pejsowaty, Żydzisko, Mosiek (mosiek)
KOMENTARZE
co to znaczy
Tu podobnie jak przy geju - flaga O zamiast Q.
gejów w to nie mieszajmy ;-)
Zamieszajmy wino z coca-colą ;-)
także dawne, obraźliwe raczej określenie żyda.
Parcha zwalcza się głównie metodami chemicznymi, a o skuteczności decyduje wybór właściwego fungicydu.
Odporne są: Antonówka Zwykła, Piękna z Boskoop, Kosztela
bardzo nieładne określenie przedstawiciela pewnego nietuzinkowego narodu - skąd taka złośliwa nazwa?
nie lepsza niż "Żydia" ;P
Żydia to konsekwencja nazw typu Irlandia, Holandia,Burgundia, Arkadia
konsekwencja konsekwencją, a wyszło paskudztwo =]
jeśli uznać, że nazwa państwa pochodzi od nazwy narodu, to tak wychodzi...
Czy nazwa naszego kraju pochodzi od nazwy narodu, trudno powiedzieć (od Polan, od pola, czy jeszcze od czegoś innego)... Nie mówiąc już o takich - w miarę nowych (do których w pewnym sensie zalicza się i Izrael) - państwach jak przykładowo USA, RPA czy też Wybrzeże Kości Słoniowej, te nazwy na pewno nie pochodzą od nazw narodów... Natomiast w Izraelu mieszkają Izraelczycy, Żydzi to, jak dla mnie, określenie zbyt ogólne. Naród wybrany nie jest typowy, większość Żydów nie mieszka w Izraelu (owszem, większość obywateli Izraela to Żydzi, ale gros Żydów to nie Izraelczycy). A "Żydią" można by nazywać np. dawniej Polskę, a w obecnych czasach USA. =)
Swoją drogą Parchia byłaby nazwą ładniejszą od Żydii. =]
Moja babcia, niemka z urodzenia, wyszła za mąż za Polaka i została w kraju po wojnie, a nie uciekała do Niemiec. Pochodziła z okolic Gdańska i mówiła mi, że na żydów mówiło się parch.
Czemu niektórzy mówią złapać parchy skoro parch to nazwa choroby, a nie grzybów, które ją wywołują? To przecież tak jakby ktoś mówił złapać grypy zamiast grypę, od razu dwie grypy ktoś złapał, he, he. Mówienie o chorobie w liczbie mnogiej jest w takich przypadkach nieuzasadnione, nielogiczne i na dodatek wprowadzające w błąd, ja na przykład byłam jeszcze niedawno przekonana, że to nazwa grzyba, bo o chorobie mówić tak to bez sensu, chyba że ci co tak mówią też nie wiedzą co to parch albo w mowie potocznej to słowo ma inne znaczenie.
Zagadka: Kogo mozna nazwac parchem publicystyki?
Podpowiedz: Mozna, bo sam nie uwaza, ze to jakies zdrozne slowo.
"Czemu niektórzy mówią złapać parchy skoro parch to nazwa choroby"
może tak samo jest z kurzajkami? liczba mnoga
Ale dylemat. Poczytaj 2 i 4 znaczenie. Choroba rzadko albo nigdy nie uzewnętrznia się w postaci jednego strupa/wrzodu. Stąd w nazewnictwie liczba mnoga.
Ale... dla mnie znaczenie:
- <potocznie: stary, zużyty samochód; grat>
jest chyba wzięte z kosmosu. Nie wyobrażam sobie tekstu wypowiedzianego przez kogoś stojącego przed komisem samochodowym - "ale parchy".
Autora tej poddefinicji chyba pogięło lub mam zbyt ubogą wyobraźnię.
Wiem od przyjaciela Żyda, że parch to pogardliwe określenie używane przez wykształconych zamożnych Żydów na ich biednych, tępych i zaniedbanych rodaków. To określenie przeszło z jidysz do polszczyzny. Ale słowo używane do dziś przez Żydów.