dopuszczalne w grach (i)
1. zawodniczka biorąca udział w pięcioboju nowoczesnym;
2. hipotetyczna uczestniczka starogreckich igrzysk olimpijskich, mogąca brać udział w pentatlonie (pięcioboju)
KOMENTARZE
Znajoma profesor, jak widać, zapędza się w niektórych przypadkach...
...bez wątpienia 'pentatlonista' to uczestnik starogreckich igrzysk olimpijskich, biorący udział w pentatlonie (pięcioboju)... Logika nakazywałaby, że 'pentatlonistka' to uczestniczka biorąca udział w tej samej konkurencji... ale... jest jedno 'ale'...
...kobiety nie brały udziału w jakichkolwiek straożytnych igrzyskach... tak więc słowo to pozbawione jest już jakiegokolwiek sensu znaczeniowego! Pozostaje więc jeszcze kwestia języka, z którym korelacja wydaje się być prawidłowa... Trudno przypuszczać, aby słowo było źle zbudowane językowo, wbrew zasadom ortografii tudzież gramatyki...
...no i spełnia zasady... Tutaj pojawia się więc moje pytanie: jak zdefiniować ową 'pentatlonistkę'? Jakieś propozycje?
dlaczego sądzisz, że współczesnych nam pięcioboistów/-ek nie nazywa się pentatlonistami/-tkami ?
Ponieważ definicje 'pentatlonu' we wszytskich dostępnych mi słownikach mówią jednoznacznie o 'konkurencji ze starogreckich igrzysk olimpijskich...'... Dzisiaj to po prostu pięciobój i nikt nie komplikuje spawy...
to może tak?
Ja wiem? W WSWO, 100 tysięcy i SWO Europy "pentatlon" odnosi się też do współczesnego pięcioboju.