niedopuszczalne w grach (i) -
miasto w Pakistanie
KOMENTARZE
wymowa peszawar czzy peszałor? po angielsku Peshawar
A mów zatem sobie - jak chcesz.
Byle cię zrozumiano.
Niech zapyta - jak wymowa Warszawa?
Warszawa czy Łorsow? po angielsku Warsaw
Ot, grafoman...
Errata - Łorsoł
Nie podano wymowy, przeto należy założyć, że W wymawiamy jak polskie W i to jest niemal pewne, natomiast sprawa jest innego rodzaju - skoro nazwę wzięto z angielskiego, to dlaczego przyjęto model polski W nie angielski Ł?
A skąd informacja, że nazwę wzięto z angielskiego???
Zresztą, nawet jeśliby tak było, to są precedensy, np. Waszyngton.
G-a
Waszyngton?Owszem, bo jest setki razy częściej używany od Peszawar i do tego ma spolszczone nazwisko, więc i przy okazji nazwę miasta ew. odwrotnie... Na pewno Newada jest częściej wymawiana przez Polaków niż Peszawar...
A coś ty WG taki na angielszczyznę zapatrzony? Czy wszystkie nazwy własne koniecznie musimy przyjmować za ich pośrednictwem?