niedopuszczalne w grach (i)
poisson sans boisson est poison
[czytaj: płaSĄ są błaSĄ e płaZĄ] z francuskiego: ryba bez popicia (winem) jest trucizną; jedzenie jest zdrowsze i przyjemniejsze, gdy popija się winem; ryba lubi pływać
KOMENTARZE
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/3543BF75E92FFD4CC1256580000B5FDB.php
[czytaj: płaSĄ są błaSĄ e płaZĄ] z francuskiego: ryba bez popicia (winem) to trucizna; używane w znaczeniu: jedzenie jest zdrowsze i przyjemniejsze, gdy popija się winem; odpowiednik polski: ryba lubi pływać.