dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: pruf] używana w krajach anglosaskich miara zawartości alkoholu
-
dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: pruf] wysokiej jakości próbny wydruk publikacji przygotowywanej do druku
KOMENTARZE
w krajach anglosaskich uzywaja polskich wyrazow???
1. dowód (matematyczny); 2. dowód (ewidencja); odbitka korektorska, korekta, "szczotka"; 4. miara zawartości alkoholu; 5 próba, test.
Pomijając dziwaczny pomysł Karpowicza wprowadzenia tego wyrazu jako używanego (rzekomo) w języku polskim, to może by trzeba być rzetelnym przy wpisywaniu znaczeń?
Zapraszam autora wpisu umieszczającego ten wyraz w polskim słwniku do popisania się w angielskiej wersji literaków - ale tam zapewne umieści w słowniku polskie wyrazy, a w znaczeniach poda = " słowo używane przez polskich imigrantów
jest to opowieść o rybie która żeszła na psy