SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

prosperity

dopuszczalne w grach (i)

prosperity

[czytaj: prosPEriti] okres pomyślności i dostatku, zwłaszcza dla przedsiębiorstwa lub gospodarki państwowej


KOMENTARZE

~gosc # 2016-06-02

To jakiś rodzaj nowożytnej rozrywki?
Mowa o dodawaniu losowych wyrazów z angielskich słowników.

~gosc # 2016-06-02

Ten wyraz od dość dawna jest używany i wobec tego także już dawno zaistniał w słownikach.

Wciąż zadziwiają mnie osobnicy, którzy tak ostentacyjnie i w tak kompromitujący ich sposób ujawniają swoją ignorancję.

~gosc # 2016-06-02

Nie mam nic przeciwko obecności angielskich wyrazów w angielskich słownikach.

Wciąż zadziwiają mnie osobniki nie rozróżniające języków.

~gosc # 2016-06-03

Powiedz to, człeczyno, na przykład duchowi Kopalińskiego.

~gosc # 2016-12-22

Otóż to ...
Wiele słów i zwrotów tak powszechnych onegdaj wyszło z użycia ale dzięki Kopalinskiemu tudzież innym purystom językowym wciąż są w użyciu w kręgach ludzi oczytanych.Spróbujcie powiedzieć "jak mnie znajdujesz?" Nikt nie kuma już,a zwrot w ang.istnieje lub prosperity również istniało w pol., bo zrozumcie że źródłosłów jest łaciński i wiele słów jest podobnych i nikt tu nie zaśmieca polskiego angielskim. Czytajta stare książki i spr.ewolucje słów :-) Co do szopingów i lemingów mam zastrzeżenia ale prosperity w 2017 życzę.

~gosc # 2016-12-25

Mylą ci się ludzie oczytane z mieszającymi języki.

~gosc # 2016-12-29

Nie uważasz że oczytane to raczej językowo-poliglotycznie typy.
Mnie się nie miesza ale niektórym Bog pomieszał języki i Babel runęła

~gosc # 2017-02-16

Ten "losowy angielski wyraz" to inaczej neologizm leksykalny...

~gosc # 2017-08-11

Tak po prawdzie, to ten "neologizm" jest raczej błędem, gdyż zamiast dodać polski odpowiednik "prosperita" (po dziś dzień nie widnieje żadna definicja tego słowa), dodano dopełniacz - prosperity. Chodziło prawdopodobnie o "okres prosperity", który już angielskim słowem nie jest. Zresztą, polecam wycieczkę na dyskusję słowa "prosperita" właśnie, tam domysły o brak wyjaśnienia tłumaczą dobrze, skąd taki dziwny błąd-przypadek tutaj.

~gosc # 2017-08-11

"prosperita" to mirnalizm.

~gosc # 2018-10-17

Proponuję zamiast "onegdaj" - "ongiś". Pozdrawiam

~gosc # 2019-04-17

"Twoje miasto rozrasta się i prosperuje"