SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

quod felix faustum fortunatumque sit

niedopuszczalne w grach (i)

quod felix faustum fortunatumque sit

łac. niech ten rok będzie ku dobru szczęściu i pomyślności


KOMENTARZE

kosarz10 # 2008-02-14

takie długie i niedopuszczalne niedowierzanie

kosarz10 # 2008-03-03

ja taki komentarz dałem???????

~gosc # 2010-10-20

Jak już to: quod bonum, felix faustum, fortunatumque sit; a znaczenie jest: oby to było dla szczęścia, dobra i pomyślności - tutaj nie ma nic o roku! Owszem, zwrotu tego używa się w odniesieniu do roku (najczęściej akademickiego), ale w przekładzie tego nie ma.

~gosc # 2015-05-14

Słusznie quod bonum, itd. O roku nic tu nie ma. Ale nawet na jednym ze zdjęć z SGGW jest napis bez bonum. O, mora, o, tempores! Rzec by można.

~gosc # 2015-10-02

zapewne zdziwie gosci z 20/10/2010 i 14/05/2015, ale obie formy - z 'bonum' i bez sa dopuszczalne, i wlasciwie... rownowazne :-)
wiec nie ma o co kruszyc kopii...

btw., ciekawe haselko mi 'sie odpalilo' na czerwono... 'Głupek robi awanturę i wyzywa, jak nie rozumie; nie docieka, żeby zrozumieć.'

pozdrawiam,
majeko

~gosc # 2015-10-02

"ku dobru szczęściu"?


PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT

79267926 od końca