SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

repasaż

dopuszczalne w grach (i) -

repasaż

w niektórych dyscyplinach sportu: dodatkowy wyścig lub walka zawodników lub drużyn o jednakowej liczbie punktów, decydująca o kolejności miejsc; repesaż; baraż; dogrywka


KOMENTARZE

~gosc # 2006-03-08

"synonim słowa baraż"
.....
ale żeby zrozumieć takie znaczenie słowa "repasaż", trzeba poznać znaczenie słów: "synonim" (znaczenia brak) oraz słowa "baraż"....czyli tylko piłka nożna???

~gosc # 2008-09-22

Jeśli korzystasz ze słownika, to wiedza o tym "co to jest synonim" jest niezbędna, jak nie wiesz możesz to sprawdzić w tym samym słowniku, to samo odnośnie drugiego. Efekt jest jak najbardziej korzystny zarówno dla twórcy słownika (może być lapidarny w definicjach) jak i dla zainteresowanego (zamiast jednego słówka pozna 3).
__
Pozdrawiam!

~gosc # 2012-08-02

A nasi komentatorzy sportowi na IO ciągle tylko repesaż i repesaż przez "e"

~gosc # 2012-08-06

Bo to określenie pochodzi od francuskiego "repechage", czyli "ponowne wyłowienie", a nie od "repassage", czyli "prasowanie".
(http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/repassage) (http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/repechage)

mirnal # 2012-08-08

Słownik Kopalińskiego - repasaż w kolarstwie i sportach wodnych - dodatkowy wyścig przegrywających w przedbiegach dla wyłonienia uczestnika do dalszej rozgrywki. Słowa "repesaż" brak w tym słowniku.

mirnal # 2012-08-09

Onet - repassage (Ectaco-Poland)
1 wyprasowanie
2 prasowanie
3 odprasowanie
4 odprasowywanie
5 naostrzenie
6 ostrzenie
7 wygładzenie

passage (Ectaco-Poland)
1 przejście
2 przechodzenie
3 przejechanie
4 przejeżdżanie
5 przejazd
6 przeprawa
7 przepływ
8 przepłynięcie
9 przewiezienie
10 przewożenie
11 przelot
12 przewleczenie
13 przewlekanie

repasaż || repesaż (fr. repassage ‘ponowne przejście lub przejazd’) sport.. dodatkowa walka lub wyścig zawodników, którzy w eliminacjach uzyskali taki sam wynik, o awans do dalszych zmagań, praktykowana m.in. w kajakarstwie, wioślarstwie, szermierce, judo, sprincie kolarskim na torze.

mirnal # 2012-08-09

pasaż (fr. passage od passer ‘przechodzić’ z łc. passus ‘krok, ślad’) 1. kryte przejście między budynkami lub ulicami. 2. biol. przeszczepianie bakterii z jednego podłoża na drugie. 3. muz. szybkie przejście między poszczególnymi dźwiękami rozłożonego akordu.

Skoro mamy polskie słowo "pasaż" od francuskiego "passage", to dlaczego mielibyśmy przyjąć słowo "repesaż" od "repassage"?


PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT

53485348 od końca