SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

romeo

dopuszczalne w grach (i)

romeo

potocznie - mężczyzna romantyczny, kochliwy; uwodziciel

-

Romeo

niedopuszczalne w grach (i)

Romeo

1. imię męskie;
2. tytułowy bohater dramatu Williama Szekspira, kochanek Julii

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

koalar # 2005-09-10

W sumie lepiej by było imię męskie, nawet lm jest :).

greenpoint # 2005-09-17

dopisz więc imię w defie :-)

koalar # 2006-01-25

Brak ndm z nazwy auta alfa romeo - do ndpl.

dziumdzia_15 # 2006-03-11

ej nooo... Przeciez Romeo to imie !

adrianna94 # 2006-05-27

romeo jest chociaz nie imie meskie ale juli brak

strzyga87 # 2007-04-22

julia - potocznie - kobieta romantyczna, kochliwa; uwodzicielka....


brzmi nieźle...

97niko97 # 2008-02-08

Romeo i Julia

~gosc # 2009-02-05

brak miejscownika ROMEU

minetunia # 2009-05-30

miejscownik to ROMEOWI

cranetts # 2009-09-09

ROMEOWI to celownik.

~gosc # 2011-01-25

rzeczywiście brakuje miejscownika
o kim? o ROMEU

~gosc # 2011-01-25

nie, miejscownik brzmi tak samo jak mianownik.

~gosc # 2015-05-14

Ośle łąki! Romeo nie odmienia się przez przypadki.

~gosc # 2016-02-20

Drogi gościu z 14.05.2015r.
Romeo odmienia się przez przypadki, co możesz zauważyć nawet w książce pt. "Romeo i Julia". Przytoczę tu specjalnie kwestię bohaterki tej lektury, Marty. Brzmi ona: "Czekaj no, pójdę sprowadzić Romea, by cię pocieszył.".
Poza tym jak tu na pytanie "Kogo nie ma w sali?" nie odpowiedzieć, że nie ma w niej Romea? Odmiana tego imienia sama nasuwa się na język ;)

~gosc # 2017-12-11

Brak formy "romee" (mianownik liczby mnogiej w wersji deprecjatywnej, por. "otelle").

~gosc # 2022-10-23

To tak jak w przypadku Adama i Ewy. Jest słowniku ewa jako kobieta a adama jako mężczyzny już nie ma. I szukaj tu logiki.

~gosc # 2022-10-26

Przecież Julia w tym dramacie nikogo nie uwodziła a adam nie oznacza w przenośnym znaczeniu mężczyzny. Ewa to w przenośnym znaczeniu kobieta i wynika to z etymologii imienia Ewa. Otóż ewa znaczy dająca życie co oznacza w przenośnym znaczeniu kobietę.