SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

salchow

dopuszczalne w grach (i)

salchow

rodzaj skoku w łyżwiarstwie figurowym


KOMENTARZE

mirnal # 2014-02-08

W 1909 r. Szwed Ulrich Salchow wykonał podczas zawodów skok wykonywany w jeździe tyłem z wewnętrznej krawędzi łyżwy, po którym wylądował na zewnętrznej krawędzi drugiej łyżwy – skok ten nosi nazwę salchow. Jaka wymowa?

~gosc # 2014-02-08

'salkɔv

~gosc # 2014-02-08

druga poprawna wymowa to: 'salkoł.

~gosc # 2014-02-10

To szalenie ciekawy przykład na wyższość uzusu nad regułami. Posłuchajcie tylko dowolnej transmisji, a wielokrotnie usłyszycie o salchoFie we wszystkich przypadkach (salchoFa, salchoFem...).

mirnal # 2014-02-10

takoż posłuchajcie 'standarcie, standartem'

marek176cm # 2014-02-11

Szwedzi wymawiają tak jak to podał PIERWSZY gość z 2014-02-08.
Drugi podał wersję angielską, którą uznać należy za niepoprawną, bo autorem / wynalazcą skoku był Szwed i jego nazwisko uszanujmy wymawiając je jak to robią Szwedzi.

Marek / W-wa

mirnal # 2014-02-11

Powiązanie z wymowa szwedzką wydaje się poprawne, ale nie zawsze zdaje egzamin (odwołanie się do języka oryginału), np. Meksyk a nie Mechiko.

mirnal # 2014-02-11

Blanik wykonał pewną figure gimnastyczną po raz pierwszy i od jego nazwiska tak w świecie jest ona nazywana, ale niektóre nasze i obce nazwiska są na tyle skomplikowane, że trudno byłoby dokładnie tak pisać i wymawiać w językach obcych. Np. gdyby Wałęsa odkrył pierwiastek lub na jego cześć ktoś chciałby nadać jednostce fizycznej nazwę. Jak wówczas "wałęsa" wyglądałoby po ang., niem., portug.? Znany jest niemiecki piłkarz i niem. skoczek - mają tak długie i mało "językowo atrakcyjne" nazwiska, że trudno byłoby wymagać ich przyjęcia w obcych językach, np. w polskim.