SJP
SŁOWNIK SJP

X

shop

dopuszczalne w grach (i)

shop

[czytaj: szop] potocznie: sklep

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE:

macibrumbrum # 2005-07-02

to nie po polsku

alchez # 2005-09-02

popieram sprzeciw. nie po polsku.

~gosc # 2005-09-02

stawianie kropki po zdaniu zaczętym od małej litery chyba tez nie jest zbyt po polsku

kimackyj # 2005-12-14

Kropka nie ma tu nic do rzeczy. Po takim komentarzu, gosciu, nie mozna cie powaznie traktować. A shop, to nie po polsku i tyle.

oleska01 # 2005-12-18

to kompletne pomieszanie sh i ó tylko zdecydowany niedobór wiedzy mógł pozwolic na umieszczenie tego w słowniku, tak to nie po polsku

vallaquenta # 2006-01-07

Może zgodnie z zaleceniami komisji ds. czystości języka polskiego zmienić SHOP na SZOP? Wtedy już nikt nie będzie się czepiał, po prostu będą dwa znaczenia (1. potocznie: sklep i 2. zwierzątko futerkowe), odmiana ta sama... ;-)

aischai # 2006-06-25

no niby nie po polsku, ale kto u nas widział sklep ..?? ;)

pewnegodnia # 2006-06-26

potocznie sklep ale w anglii:)

incognita # 2008-02-29

to chyba polskie literaki a nie angielskie scrable ? i chyba polskie wyrazy powinny byc dopuszczone, albo przynajmniej spolszczone, jesli ten jest dopuszczony to dlaczego nie dopuszczone sa inne liczne wyrazy angielskie, no i znowuż - a czemu taka dyskryminacja innych języków, np. chińskiego ????

vaxquis # 2008-07-07

ZDS, debile. występowanie: Nowy słownik ortograficzny - Zielona Sowa 2004 - A. Latusek

~gosc # 2009-04-11

Ten słownik jest do niczego. Jest 'shop' a nie ma 'bye'.
Polski o polski!

~gosc # 2009-08-22

nie powinno być !! może niedługo będzie condomes i computer-.-

~gosc # 2009-09-06

Uważem, że dopuszczenie tego słowa jest niedopuszczalne.

rat80 # 2010-11-20

shop, play, open, wow. Nic mnie już nie zdziwi.

mirnal # 2010-11-20

shop prach

~gosc # 2012-02-07

Hehehe, słownik polsko-angielski to jest. Wow!!! Jeśli mówię all right to to też powinno być w słowniku?

~gosc # 2012-07-12

Zdziwisz się, ale już jest, dopuszczalne jako alright.....
żenada!!!!!

~gosc # 2012-11-27

t gra zaczyna być debilna - to wyścig na znajomość słownika

~gosc # 2012-11-27

Urządź sobie swój prywatny, wewnętrzny wyścig na znajomość znaczeń. Jest wyjaśnione, że to słowo pretensjonalne i nie mające sensu bytowania w powszechnej polszczyźnie. Niemniej jednak słowo takie istnieje i jest dopuszczalne zgodnie z wszelkimi zasadami.

titacisiu # 2012-12-24

Równie dobrze można powiedzieć o każdym obcym słowie, że jest pretensjonalne, jeśli ktoś je używa.

~gosc # 2013-07-03

Nigdy nie słyszałem, by ktokolwiek "potocznie" powiedział: "Idę do shopu". To jest takie... "unpolish" #_#

mirnal # 2013-07-03

w zoo słyszałem - 'idę do szopa'

~gosc # 2014-01-18

TO NIE PO POLSKU!

~gosc # 2014-08-09

Jest używane ale w połączeniu z innymi - ot, sex-shop.. Podobnie znalazły się słowa jumbo jet.. itd.

~gosc # 2014-08-09

ano tak - jumbo nie ma, lelum polelum też nie ma ;) i słusznie.. shopów też nie powinno być

~gosc # 2015-05-07

bezsens

~gosc # 2015-10-13

shop to jeszcze nic, jest też słowo miracle ;)